Перевод текста песни Four Hundred Years - Peter Tosh

Four Hundred Years - Peter Tosh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Four Hundred Years, исполнителя - Peter Tosh. Песня из альбома The Best Of, в жанре Регги
Дата выпуска: 30.09.2015
Лейбл звукозаписи: MMT
Язык песни: Английский

Four Hundred Years

(оригинал)
And it’s the same —
The same (wo-o-o-o) philosophy
I’ve said it’s four hundred years;
(400 years, 400 years. Wo-o-o-o, wo-o-o-o)
Look, how long (wo-o-o-o)
And the people they (wo-o-o-o) still can’t see.
Why do they fight against the poor youth of today?
And without these youths, they would be gone —
All gone astray
Come on, let’s make a move:
(make a move, make a move. Wo-o-o-o, wo-o-o-o)
I can (wo-o-o-o) see time (wo-o-o-o) — time has come,
And if-a fools don’t see
(fools don’t see, fools don’t see. Wo-o-o-o)
I can’t save the youth:
The youth (wo-o-o-o) is gonna be strong.
So, won’t you come with me;
I’ll take you to a land of liberty
Where we can live — live a good, good life
And be free.
Look how long: 400 years, (400 years, 400 years) —
Way too long!
(wo-o-o-o)
That’s the reason my people (wo-o-o-o) — my people can’t see.
Said, it’s four hundred long years — (400 years, 400 years. Wo-o-o-o)
Give me patience (wo-o-o-o) — same philosophy.
It’s been 400 years, (400 years, 400 years)
Wait so long!
Wo-o-o-o, wo-o-o-o.
How long?
400 long, long years.

Четыреста Лет

(перевод)
И это то же самое —
Та же (у-у-у-у) философия
Я сказал, что четыреста лет;
(400 лет, 400 лет. Во-о-о-о, во-о-о-о)
Смотри, как долго (wo-o-o-o)
И люди, которых они (во-о-о-о) до сих пор не видят.
Почему они борются с бедной современной молодежью?
И без этих юношей их бы не стало —
Все сбились с пути
Давай, давайте сделаем ход:
(сделай ход, сделай ход. Во-о-о-о, во-о-о-о)
Я могу (во-о-о-о) видеть время (во-о-о-о) — время пришло,
И если-а дураки не видят
(дураки не видят, дураки не видят. Во-о-о-о)
Я не могу спасти молодежь:
Молодежь (wo-o-o-o) будет сильной.
Итак, не пойдете ли вы со мной;
Я отведу тебя в страну свободы
Где мы можем жить — жить хорошей, хорошей жизнью
И быть свободным.
Смотри сколько: 400 лет, (400 лет, 400 лет) —
Слишком долго!
(во-о-о-о)
Вот почему мои люди (wo-o-o-o) — мои люди не могут видеть.
Сказал, что четыреста долгих лет — (400 лет, 400 лет. У-у-у-у)
Дай мне терпение (wo-o-o-o) — та же философия.
Прошло 400 лет (400 лет, 400 лет)
Подождите так долго!
Во-о-о-о, во-о-о-о.
Сколько?
400 долгих, долгих лет.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Johnny B Goode 1997
Mama Africa 1997
Don't Wake up Policeman ft. Peter Tosh, Friends 2003
Not Gonna Give It Up 2012
Feel No Way 2012
Bush Doctor 1997
Reggaemylitis 1997
Pick Myself Up 1997
Go Tell It on the Mountain ft. Peter Tosh 2024
Coming In Hot 1997
Steppin' Razor 1989
Stop the Train ft. The Wailers 2014
Recruiting Soldiers 2012
Glass House 2012
Mystic Man 1997
(You Gotta Walk) Don't Look Back 1997
Peace Treaty 2012
Where You Gonna Run 1997
Stop That Train 2015
400 Years ft. Peter Tosh 2007

Тексты песен исполнителя: Peter Tosh