| If it’s love that you’re running from
| Если это любовь, от которой ты бежишь
|
| There is no hiding place
| Нет тайника
|
| Just your problems, no one else’s problems
| Только ваши проблемы, никаких чужих проблем
|
| You just have to face
| Вам просто нужно столкнуться
|
| If you just put your hand in mine
| Если ты просто вложишь свою руку в мою
|
| We’re gonna leave all our troubles behind
| Мы собираемся оставить все наши проблемы позади
|
| Gonna walk and don’t look back
| Собираюсь идти и не оглядываться назад
|
| Gonna walk and don’t look back
| Собираюсь идти и не оглядываться назад
|
| Now if your first lover let you down
| Теперь, если ваш первый любовник подвел вас
|
| There’s something that can be done
| Что-то можно сделать
|
| Don’t kill your faith in love
| Не убивай свою веру в любовь
|
| Remembering what’s become
| Вспоминая, что стало
|
| If you just put your hand in mine
| Если ты просто вложишь свою руку в мою
|
| We’re gonna leave all our troubles behind
| Мы собираемся оставить все наши проблемы позади
|
| Gonna walk and don’t look back
| Собираюсь идти и не оглядываться назад
|
| Gonna walk and don’t look back
| Собираюсь идти и не оглядываться назад
|
| If you just put your hand in mine
| Если ты просто вложишь свою руку в мою
|
| We’re gonna leave all our troubles behind
| Мы собираемся оставить все наши проблемы позади
|
| We gonna walk and don’t look back
| Мы пойдем и не оглянемся
|
| Gonna walk and don’t look back
| Собираюсь идти и не оглядываться назад
|
| Places behind you
| Места позади вас
|
| There to remind you
| Там, чтобы напомнить вам
|
| If your first lover broke your heart
| Если ваш первый любовник разбил вам сердце
|
| There’s something that can be done
| Что-то можно сделать
|
| Gonna heal your faith in love
| Собираюсь исцелить вашу веру в любовь
|
| Remembering what’s been done
| Вспоминая, что было сделано
|
| But if you just put your hand in mine
| Но если ты просто вложишь свою руку в мою
|
| We’re gonna leave all our troubles behind
| Мы собираемся оставить все наши проблемы позади
|
| Gonna walk and don’t look back
| Собираюсь идти и не оглядываться назад
|
| Gonna walk and don’t look back
| Собираюсь идти и не оглядываться назад
|
| How far you been walkin' now
| Как далеко вы шли сейчас
|
| About 100 miles
| Около 100 миль
|
| You still got some more to walk
| Тебе еще есть куда ходить
|
| I know, I got a little more to go
| Я знаю, мне нужно еще немного
|
| I’m gettin' kind of tired but I got to keep on walkin'
| Я немного устал, но мне нужно продолжать идти
|
| I’m walkin' barefoot
| я хожу босиком
|
| You’ve got to walk and don’t look back | Ты должен идти и не оглядываться |