| I’m as wired as a dead man walking
| Я взвинчен, как ходячий мертвец
|
| To the edge of a precipice
| К краю пропасти
|
| You look at me, wanna hear me talking
| Ты смотришь на меня, хочешь услышать, как я говорю
|
| But oh, as hard as I try there’s no explaining this
| Но, как бы я ни старался, это невозможно объяснить
|
| It ain’t the wine or the dope that’s talking
| Это не вино или наркотик, который говорит
|
| It ain’t your psychic on Benzedrine
| Это не твой экстрасенс на бензедрине
|
| No, I have been to the mountain and I have a dream
| Нет, я был на горе, и у меня есть мечта
|
| Baby, we’re on the verge of a thing, thing
| Детка, мы на грани чего-то, чего-то
|
| I think in English but my blood is Russian
| Я думаю по-английски, но моя кровь русская
|
| Chasing it down with adrenaline
| В погоне за адреналином
|
| I look at you and I see you blushing
| Я смотрю на тебя и вижу, как ты краснеешь
|
| Appearing now in my wildest dreams
| Появляясь сейчас в моих самых смелых мечтах
|
| It ain’t the wine or the dope that’s talking
| Это не вино или наркотик, который говорит
|
| It ain’t your psychic on Benzedrine
| Это не твой экстрасенс на бензедрине
|
| No, I have been to the mountain and I have a dream
| Нет, я был на горе, и у меня есть мечта
|
| Baby, we’re on the verge of a thing, thing
| Детка, мы на грани чего-то, чего-то
|
| Do we really feel like we do?
| Мы действительно чувствуем то, что чувствуем?
|
| It ain’t the wine or the dope that’s talking
| Это не вино или наркотик, который говорит
|
| It ain’t your psychic on Benzedrine
| Это не твой экстрасенс на бензедрине
|
| No, I have been to the mountain and I have a dream
| Нет, я был на горе, и у меня есть мечта
|
| Baby, we’re on the verge of a
| Детка, мы на грани
|
| It ain’t the wine or the dope that’s talking
| Это не вино или наркотик, который говорит
|
| It ain’t your psychic on Benzedrine
| Это не твой экстрасенс на бензедрине
|
| No, I have been to the mountain and I have a dream
| Нет, я был на горе, и у меня есть мечта
|
| Baby, we’re on the verge of a thing, thing | Детка, мы на грани чего-то, чего-то |