| I Thought It Was Forever
| Я думал, что это навсегда
|
| Then You Took My Love For Granted
| Тогда ты принял мою любовь как должное
|
| I Tried So Hard To Please You
| Я так старался угодить тебе
|
| Everyway I Could
| Все, что я мог
|
| Everytime I Think Of You
| Каждый раз, когда я думаю о тебе
|
| But All I Have To Say Is
| Но все, что я должен сказать, это
|
| But To Me It’s A Sad Affair
| Но для меня это печальное дело
|
| To Me It’s A Sad, Sad Affair
| Для меня это грустное, грустное дело
|
| Knowing You As I Do
| Знать тебя так, как знаю
|
| I Think You Will Survive
| Я думаю, ты выживешь
|
| It Can Take A Year Or More
| Это может занять год или больше
|
| But Just Let’s Be Alive
| Но просто давайте будем жить
|
| Everyday And Now I Think Of You
| Каждый день и сейчас я думаю о тебе
|
| But All I’ve Got To Say
| Но все, что я должен сказать
|
| To Me It’s A Sad, Sad Affair
| Для меня это грустное, грустное дело
|
| To Me It’s A Sad, Sad Affair
| Для меня это грустное, грустное дело
|
| When You Know It’s Over
| Когда ты знаешь, что все кончено
|
| And Love Goes Out The Door
| И любовь выходит за дверь
|
| Peaking Up Those Pieces
| Подчеркивая эти части
|
| Will Hurt So Much More
| Будет больно намного больше
|
| You Know I Can Wish
| Вы знаете, я могу пожелать
|
| And You Can Hope
| И вы можете надеяться
|
| All I Have, All I Have To Say
| Все, что у меня есть, все, что я должен сказать
|
| But To Me It’s A Sad, Sad Affair
| Но для меня это печальное, печальное дело
|
| Yes To Me It’s A Sad Affair
| Да, для меня это печальное дело
|
| Yes To Me It’s A Sad Affair
| Да, для меня это печальное дело
|
| You Can Wish
| Вы можете пожелать
|
| And I Can Hope
| И я могу надеяться
|
| There’s Nothing That We Can Do
| Мы ничего не можем сделать
|
| Cause To Me And To You
| Потому что мне и тебе
|
| It’s A Sad Affair
| Это печальное дело
|
| To Me It’s A Sad Affair
| Для меня это печальное дело
|
| Yes To Me It’s A Sad Affair, Sad Affair | Да, для меня это печальное дело, печальное дело |