| Sailing away today, maybe come back this way
| Отплыть сегодня, может быть, вернуться сюда
|
| I don’t know which way I’m supposed to go
| Я не знаю, куда мне идти
|
| (Mama ooh, ooh, ooh; Mama ooh, ooh, ooh; Mama ooh, ooh, ooh)
| (Мама ох, ох, ох; Мама ох, ох, ох; Мама ох, ох, ох)
|
| Today… (Mama ooh, ooh, ooh;ooh, ooh, ooh; ooh, ooh, ooh; ooh, ooh, ooh, ooh)
| Сегодня… (Мама ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох)
|
| Schooning around, will the sun shine on me?
| Шучу вокруг, будет ли солнце светить на меня?
|
| (Mama ooh, ooh, ooh; Mama ooh, ooh, ooh; Mama ooh, ooh, ooh;
| (Мама ох, ох, ох; Мама ох, ох, ох; Мама ох, ох, ох;
|
| Mama ooh, ooh, ooh; | Мама ох, ох, ох; |
| ooh, ooh, ooh; | ох, ох, ох; |
| ooh, ooh, ooh)
| ох, ох, ох)
|
| Sailing away today, I’ll sail today
| Отплыть сегодня, я буду плыть сегодня
|
| Should I come back to stay
| Должен ли я вернуться, чтобы остаться
|
| Well, I can’t see what you mean to me
| Ну, я не понимаю, что ты для меня значишь
|
| (Mama ooh, ooh, ooh; Mama ooh, ooh, ooh; Mama ooh, ooh, ooh;
| (Мама ох, ох, ох; Мама ох, ох, ох; Мама ох, ох, ох;
|
| Mama ooh, ooh, ooh; | Мама ох, ох, ох; |
| ooh, ooh, ooh; | ох, ох, ох; |
| ooh, ooh, ooh; | ох, ох, ох; |
| ooh, ooh, ooh, ooh)
| ох, ох, ох, ох)
|
| Cause there’s something inside pushing me on
| Потому что что-то внутри подталкивает меня
|
| Draining my pride
| Иссушение моей гордости
|
| (Mama ooh, ooh, ooh; Mama ooh, ooh, ooh; Mama ooh, ooh, ooh)
| (Мама ох, ох, ох; Мама ох, ох, ох; Мама ох, ох, ох)
|
| Sail away.
| Уплыть.
|
| Sailing away today
| Отплытие сегодня
|
| Can’t you come out to play? | Ты не можешь выйти поиграть? |
| Ooh ooh ooh,
| Ох ох ох,
|
| No more sound 'cept the seagulls bound to stay
| Нет больше звука, кроме чаек, которые останутся
|
| (Sailing away, sailing away, sailing away, today)
| (Отплытие, отплытие, отплытие, сегодня)
|
| Ooh I’ll sail away
| О, я уплыву
|
| (Sailing away, sailing away, sailing away)
| (Отплыть, отплыть, отплыть)
|
| Ooh I’ll sail away
| О, я уплыву
|
| (Sailin' away, sail away, sailin' away)
| (Отплыть, отплыть, отплыть)
|
| Sail today … (sailin' away, sail away, sail away)
| Плыви сегодня… (уплыть, уплыть, уплыть)
|
| Sail away.
| Уплыть.
|
| Sailing away today, ooh
| Отплыть сегодня, ох
|
| Maybe come back to stay
| Может быть, вернуться, чтобы остаться
|
| I don’t know which way I’m supposed to go
| Я не знаю, куда мне идти
|
| (Sailing away, sailing away, sailing away)
| (Отплыть, отплыть, отплыть)
|
| To go … ooh
| Идти ... ох
|
| (Sailing away, sailing today, sailing away)
| (Отплыть, отплыть сегодня, отплыть)
|
| Well, I’m schonning around
| Ну, я шоннинг вокруг
|
| But will the sun shine on me? | Но будет ли солнце светить на меня? |
| (Sailin' away, sail away, sailin' away)
| (Отплыть, отплыть, отплыть)
|
| Yeah, sail away, yeah (Sailin' away, follow away, today)
| Да, уплыть, да (уплыть, уйти, сегодня)
|
| Come on' today
| Давай сегодня
|
| Sail away (Sailin' away, follow away, sailin' today)
| Уплывай (уплывай, следуй, уплывай сегодня)
|
| Ooh sail away
| Ох уплыть
|
| Yeah today (Sailin' away, sailin' away)
| Да, сегодня (уплыть, уплыть)
|
| Ooh ooh ooh ooh (Follow away, today, ooh)
| Ох ох ох ох (Уходи сегодня, ох)
|
| Follow away today (Sailin' away, sailin' away, sail today)
| Следуй сегодня (уплывай, уплывай, уплывай сегодня)
|
| Ooh, sail away (Sailin' away, follow away, today)
| О, уплывай (уплывай, следуй, сегодня)
|
| Yeah, I say sail away (Sail away, sail away, today)
| Да, я говорю, уплывай (уплывай, уплывай, сегодня)
|
| You and me sail away (Sail away, sail away, today)
| Мы с тобой уплываем (уплываем, уплываем, сегодня)
|
| Sail away
| Уплыть
|
| Sail away (Sail away, sail away, today)
| Уплыть (уплыть, уплыть, сегодня)
|
| Sail away, ooh today. | Уплыть, ох сегодня. |