| Oh, my sweet Lorraine
| О, моя милая Лоррейн
|
| I never wanted to feel this way
| Я никогда не хотел чувствовать себя таким образом
|
| Let my in to your room
| Впусти меня в свою комнату
|
| Hold me 'til I sleep
| Держи меня, пока я не засну
|
| You’ve got just the touch I need
| У тебя есть именно то прикосновение, которое мне нужно
|
| And I’m dependent on you
| И я зависим от тебя
|
| Come morning
| Приходи утром
|
| When I wake
| Когда я просыпаюсь
|
| I won’t make the same mistake
| Я не совершу ту же ошибку
|
| I’m gonna find a new crowd
| Я собираюсь найти новую толпу
|
| I’ll leave them all behind
| Я оставлю их всех позади
|
| I never was the ramble kind
| Я никогда не был бродягой
|
| Lorraine, you’ve settled me down
| Лоррейн, ты меня успокоила
|
| I’m over the drifters
| Я над бродягами
|
| And the outlaws
| И преступники
|
| And the gambles
| И азартные игры
|
| I’m over the jokers
| Я над шутниками
|
| The crooks and clowns
| Мошенники и клоуны
|
| I’m over the losers
| Я над неудачниками
|
| And the talkers
| И болтуны
|
| And the cowboys
| и ковбои
|
| So don’t say you’re over me now
| Так что не говори, что ты забыл меня сейчас
|
| Oh, my sweet Lorraine
| О, моя милая Лоррейн
|
| I know the hour is late
| Я знаю, что уже поздно
|
| But won’t you answer your door
| Но ты не откроешь свою дверь
|
| I keep knocking like a fool
| Я продолжаю стучать, как дурак
|
| I never knew the be so cruel
| Я никогда не знал, что это так жестоко
|
| And I can’t take it no more
| И я больше не могу этого терпеть
|
| I’m over the drifters
| Я над бродягами
|
| And the outlaws
| И преступники
|
| And the gambles
| И азартные игры
|
| I’m over the jokers
| Я над шутниками
|
| The crooks and clowns
| Мошенники и клоуны
|
| I’m over the losers
| Я над неудачниками
|
| And the talkers
| И болтуны
|
| And the cowboys
| и ковбои
|
| So don’t say you’re over me now
| Так что не говори, что ты забыл меня сейчас
|
| Over me now
| Надо мной сейчас
|
| Have mercy on me please
| Помилуй меня, пожалуйста
|
| I ain’t the man I seem
| Я не тот человек, которым кажусь
|
| The devil has broken me down
| Дьявол сломал меня
|
| I’m over the drifters
| Я над бродягами
|
| And the outlaws
| И преступники
|
| And the gambles
| И азартные игры
|
| I’m over the jokers
| Я над шутниками
|
| The crooks and clowns
| Мошенники и клоуны
|
| I’m over the losers
| Я над неудачниками
|
| And the talkers
| И болтуны
|
| And the cowboys
| и ковбои
|
| So don’t say you’re over me now
| Так что не говори, что ты забыл меня сейчас
|
| Over me now
| Надо мной сейчас
|
| Don’t say you’re over me now
| Не говори, что ты забыл меня сейчас
|
| Over me now | Надо мной сейчас |