Перевод текста песни Between Us - Peter Bradley Adams

Between Us - Peter Bradley Adams
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Between Us, исполнителя - Peter Bradley Adams. Песня из альбома Between Us, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 13.06.2011
Лейбл звукозаписи: Peter Bradley Adams
Язык песни: Английский

Between Us

(оригинал)

Между нами

(перевод на русский)
Hey stranger or may I call you my ownЭй, странница! Или я могу звать тебя своей?
I know I don't know you, but there's somewhere I've seen you beforeЯ знаю, мы не знакомы, но где-то я видел тебя прежде.
Whatever your name is, whatever you doКак бы тебя ни звали, чем бы ты ни занималась,
There's nothing between us I'm willing to looseЯ не хочу потерять ничего, из того, что есть между нами.
--
Just call me if ever our paths may collideПросто позови меня, если наши пути могут когда-нибудь пересечься.
I want you to call me under these darkened sky'sЯ хочу, чтобы ты меня окликнула под этим помрачневшим небом.
Whoever you love now, whoever you kissКого бы ты ни любила сейчас, кого бы ты ни целовала,
The wandering between us I'm willing to missЯ хочу проделать это путешествие между нами.
--
Now I'm drifting out over deep oceansСейчас я ухожу за глубокие океаны.
And the tide won't take me back inИ волна не отнесет меня обратно.
And these desperate nights I'll call you again and againИ этими безнадежными ночами я буду звонить тебе снова и снова.
--
There's comfort, comfort in things we believeОтрада, отрада в вещах, в которые мы верим.
Other than danger, wanting the things I can't seeИ она не имеет отношения к опасности желать то, что невозможно увидеть.
--
Wherever you live now, wherever you walkГде бы ты ни жила сейчас, где бы ты ни блуждала,
There's distance between us I'm willing to crossЯ хочу пересечь это расстояние между нами.
Now I'm drifting out over deep oceansСейчас я ухожу за глубокие океаны.
And the tide won't take me back inИ волна не отнесет меня обратно.
And these desperate nights I'll call you again and againИ этими безнадежными ночами я буду звонить тебе снова и снова.
--
Now I'm drifting out over deep oceansСейчас я ухожу за глубокие океаны.
And the tide won't take me back inИ волна не отнесет меня обратно.
And these desperate nights I'll call you again and againИ этими безнадежными ночами я буду звонить тебе снова и снова.
--
Hey stranger or may I call you my ownЭй, странница! Или я могу звать тебя своей?
I know I don't know you, but there's somewhere I've seen you before.Я знаю, мы не знакомы, но где-то я видел тебя прежде.

Between Us

(оригинал)
Hey stranger, when may I call you my own?
I know I don’t know you, but there’s somewhere I’ve seen you
Before
Whatever your name is, whatever you do
There’s nothing between us I’m willing to lose
Just call me if ever our paths may collide
I want you to call me under these darkening skies
Whoever you love, whoever you kiss
The ones in between us, I’m willing to miss
Now I’m drifting out over deep oceans
And the tide won’t take me back in
And these desperate nights I’ll call you again and again
There’s comfort, comfort in things we believe
Other than danger, wanting the things I can’t see
Where ever you live now, wherever you walk
There’s distance between us I’m willing to cross
Now I’m drifting out over deep oceans
And the tide won’t take me back in
And these desperate nights, I’ll call you again and again
Now I’m drifting out over deep oceans
And the tide won’t take me back in
And these desperate nights, I’ll call you again and again
Hey stranger, when may I call you my own?
I know I don’t know you, but there’s somewhere I’ve seen you
Before

Между Нами

(перевод)
Эй, незнакомец, когда я смогу назвать тебя своим?
Я знаю, что не знаю тебя, но где-то я тебя видел
До
Как бы тебя ни звали, что бы ты ни делал
Между нами нет ничего, что я готов потерять
Просто позвони мне, если когда-нибудь наши пути могут столкнуться
Я хочу, чтобы ты позвал меня под этим темнеющим небом
Кого бы ты ни любил, кого бы ты ни целовал
Те, кто между нами, я готов скучать
Теперь я дрейфую над глубокими океанами
И прилив не вернет меня обратно
И эти отчаянные ночи я буду звать тебя снова и снова
В вещах, в которые мы верим, есть утешение, утешение
Кроме опасности, желая того, чего я не вижу
Где бы вы ни жили сейчас, где бы вы ни ходили
Между нами расстояние, которое я хочу пересечь
Теперь я дрейфую над глубокими океанами
И прилив не вернет меня обратно
И эти отчаянные ночи я буду звать тебя снова и снова
Теперь я дрейфую над глубокими океанами
И прилив не вернет меня обратно
И эти отчаянные ночи я буду звать тебя снова и снова
Эй, незнакомец, когда я смогу назвать тебя своим?
Я знаю, что не знаю тебя, но где-то я тебя видел
До
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
My Arms Were Always Around You 2017
The Longer I Run 2008
Cold Hand 2024
Darkening Sky 2009
Emily's Rain 2011
Little Flower ft. Alias Chamber Ensemble 2019
London Bridge Is Falling Down 2011
My Love Is My Love 2011
Who Else Could I Be 2017
From the Sky 2009
Always 2008
I Tell Myself 2009
Something 'Bout You Lately 2009
Awaken 2009
Good Man 2014
I Cannot Settle Down 2009
Heart of a Girl 2009
I Won't 2009
Walk Away 2009
Family Name 2009

Тексты песен исполнителя: Peter Bradley Adams

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
How Long Has This Been Going On 2021
There Is No Greater Love ft. Clifford Brown, Max Roach Tentet 2020
A Media Luz 2007
Second Chance ft. Tom Ford, James Cocozza, Jonathan Murrill 2022
Minha Luta 2024
Real Talk 2004
Blejanje na mjesec 2011
Pietri: Maristella - "Io conosco un giardino" ft. Academy of St. Martin in the Fields, Carlo Rizzi 2005
Joj op ojsa opa 2018
Stolen Season 2005