Перевод текста песни Die Suessesten Fruechte - Peter Alexander

Die Suessesten Fruechte - Peter Alexander
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Suessesten Fruechte , исполнителя -Peter Alexander
Песня из альбома: Träume & Geschichten
В жанре:Джаз
Дата выпуска:04.12.2016
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Absolute Rhythm

Выберите на какой язык перевести:

Die Suessesten Fruechte (оригинал)Кто Моя Любимая Самых Фруктовая Тарелка (перевод)
Frau Enterich weihte im grnenden Rain Фрау Энтерих посвящена зеленому дождю
ihr Jngstes in alle Geheimnisse ein. ее младшая во всех тайнах.
Sie sagte «Das Schnste zu Fressen, das unsereins hat, Она сказала: «Самая красивая еда, которая есть у одного из нас,
das ist der Salat.» это салат».
Das Entelein lauschte und staunte gar sehr, Утенок слушал и удивлялся
es blinzelte frech in der Gegend umher, он нахально моргнул вокруг,
da sah es die sesten, herrlichsten Kirschen am Baum. там он увидел самые сладкие, самые прекрасные вишни на дереве.
«Mama, pflck sie fr mich!», «Мама, собери их мне!»,
so bat es klglich. так он спросил жалобно.
«Mein Kind», sagt die Mama, «das ist unmglich» «Дитя мое, — говорит мама, — это невозможно».
Die sesten Frchte fressen nur die groen Tiere, Только большие животные едят самые сладкие плоды,
nur weil die Bume hoch sind, und diese Tiere gro sind. только потому, что деревья высокие и эти животные большие.
Die sesten Frchte schmecken dir und mir genauso, Самые сладкие фрукты на вкус одинаковы для нас с тобой,
doch weil wir beide klein sind erreichen wir sie nie. но поскольку мы оба маленькие, мы никогда не достигнем ее.
Das Entelein weinte und klagte gar sehr, Маленький утенок плакал и сокрушался очень,
es trug sein gegebenes Schicksal nur schwer. она тяжело переносила данную ему судьбу.
Doch als es dann gro war Но когда он был большим
da ging es mit einem Gercht vors hohe Gericht. там это пошло со слухом перед высшим судом.
Die Groen, so sagte es, fren ganz keck Большие, как говорится, очень дерзкие.
den kleinen die Kirschen und sonstiges weg. маленькие прочь вишни и другие вещи.
Sie alle beanspruchten darin das nmliche Recht. Все они претендовали на одно и то же право на него.
«Was sind das», sprach die Maus, «fr dumme Faxen?» «Что это за глупый лепет?» — спросила мышь.
Die Kleinen mssten dann doch erst mal wachsen. Маленькие должны сначала подрасти.
Die sesten Frchte… Самые сладкие фрукты...
Die Welt ist rund und wieґs scheint so gelenkt, Мир круглый и как он кажется таким управляемым,
da Enten und Musen das Leben nichts schenkt. потому что жизнь ничего не дает уткам и музам.
Sie tragen ihr Schicksal nach altem und tierischen Brauch Они несут свою судьбу по древнему и звериному обычаю
wie andere auch. как и другие.
Die Groen die sind ja am Anfang auch klein, Большие тоже вначале маленькие,
und wenn sie dann wachsen, dann ist es gemein, а когда вырастут, то это подло,
doch wenn es auch rgert, die Kleinen die ndern das nicht. но даже если это раздражает, маленькие этого не меняют.
Solang die hohen Bume Frchte bringen, Пока высокие деревья плодоносят,
solange werden alle Kleinen singen. до тех пор все малыши будут петь.
Die sesten Frchte…Самые сладкие фрукты...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: