| Bir Kez Ara (оригинал) | Позвоните Один Раз Деконструировать (перевод) |
|---|---|
| Senden öncesi sanki yok | Это не то, что до тебя |
| Anılar silinmiş zihnimde | Воспоминания стираются в моей памяти |
| Bir de sen çekip gidersen | И если ты уйдешь |
| Hatıra olmak istersen | Если вы хотите быть воспоминанием |
| Yeter artık kara talihe; | Хватит невезения; |
| Dur. | Останавливаться. |
| Dur. | Останавливаться. |
| Dur! | Останавливаться! |
| Bir ara bir kez ara | Искать время от времени |
| Unutma kalbim yara | Не забывай, что мое сердце ранено |
| Düşürme beni dara | не бросай мне тару |
| Zaten bahtım kara | мне уже повезло |
| Bir ara bir kez ara | Искать время от времени |
| Unutma kalbim yara | Не забывай, что мое сердце ранено |
| Düşürme beni dara | не бросай мне тару |
| Ne olur bir kez ara | пожалуйста, позвоните один раз |
| (Telefon Çalar:) | (Телефонный плеер :) |
| Şu anda cevap veremiyorum lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. | Я не могу ответить прямо сейчас, пожалуйста, оставьте сообщение после сигнала. |
| (Petek:) | (Соты :) |
| Alo. | Привет. |
| Ne arıyorsun, ne telefonu açıyorsun | Что ты звонишь, что ты берешь трубку |
| Sen beni çıldırmak mı istiyorsun? | Ты хочешь свести меня с ума? |
| Çıldırmak mı? | сходить с ума? |
| Çıldırmak mı? | сходить с ума? |
| Çıldırmak mı? | сходить с ума? |
| Yaşanacak çok şey varken | С так много, чтобы жить |
| Neden? | Почему? |
| Neden? | Почему? |
| Neden? | Почему? |
| Ne yarın ne dün | Ни завтра, ни вчера |
| Ne de bu gün | Ни сегодня |
| Sensiz yaşamak | Жизнь без тебя |
| Ne mümkün | что возможно |
| Beklerim seni | Я жду тебя |
| Süklüm püklüm | я вялый |
| Bırakmam seni | Я не брошу тебя |
| Asla gülüm… | Я никогда не улыбаюсь... |
| Yeter artık kara talihe; | Хватит невезения; |
| Dur. | Останавливаться. |
| Dur. | Останавливаться. |
| Dur! | Останавливаться! |
| Bir ara bir kez ara | Искать время от времени |
| Unutma kalbim yara | Не забывай, что мое сердце ранено |
| Düşürme beni dara | не бросай мне тару |
| Zaten bahtım kara | мне уже повезло |
| Bir ara bir kez ara | Искать время от времени |
| Unutma kalbim yara | Не забывай, что мое сердце ранено |
| Düşürme beni dara | не бросай мне тару |
| Ne olur bir kez ara | пожалуйста, позвоните один раз |
| (Telefon Çalar:) | (Телефонный плеер :) |
| -Alo? | -Привет? |
| Kimsiniz? | Кто ты? |
| -Petek ben | - Соты я |
| -Duyamıyorum sizi alo? | - Я не слышу тебя, привет? |
| -Alo | -Привет |
| -Duyamıyorum alo? | -Я не слышу, привет? |
| -Allah seni bildiği gibi yapsın! | -Черт тебя подери! |
| Yaşanacak çok şey varken | С так много, чтобы жить |
| Neden? | Почему? |
| Neden? | Почему? |
| Bir ara bir kez ara | Искать время от времени |
| Bir ara bir kez ara | Искать время от времени |
| Ne olur bir kez ara | пожалуйста, позвоните один раз |
| Ne olur… bir kez ara | Что происходит… позвони один раз |
