| Scandali politici mafiosi culturali
| Политические скандалы культурной мафии
|
| La gente ruba ma che ci vuoi fare
| Люди воруют, но что поделаешь
|
| Regolamenti indicazioni posologia effetti laterali
| Правила показания дозировка побочные эффекты
|
| Principi attivi partiti nuove facce vecchie circospezione
| Активные ингредиенты: новые партии, старые лица, осмотрительность
|
| La mafia attacca lo stato sta a guardare
| Мафия атакует государство наблюдает
|
| Tutti zitti andiamo a lavorare
| Все тихо пошли работать
|
| Sforzati salta non ci pensare
| Сделай усилие, прыгни, не думай об этом
|
| Ti han rubato il tempo per ragionare
| Они украли ваше время, чтобы рассуждать
|
| Sforzati salta non ci pensare
| Сделай усилие, прыгни, не думай об этом
|
| Lascia da parte e fatti trascinare
| Оставьте это в стороне и увлекайтесь
|
| Terrore nucleare buco dell’ozono
| Озоновая дыра ядерного террора
|
| Guarda l’inflazione comincia a camminare
| Смотреть инфляция начинает ходить
|
| La festa impazza cerco una ragazza
| Вечеринка сходит с ума, я ищу девушку
|
| C’e' chi dice non e' della tua razza
| Есть те, кто говорят, что они не вашей расы
|
| Violenza negli stadi senza un ideale
| Насилие на стадионах без идеала
|
| Questo e' il loro gioco faglielo durare
| Это их игра Сделай их последними
|
| Tutti delinquenti tranne i potenti
| Все преступники, кроме сильных
|
| Fatti diffidare finisci sul giornale
| Будь осторожен, попади в газету
|
| Sforzati…
| Сделать усилие ...
|
| Alza la bandiera la sola che ti resta
| Поднимите флаг, единственный оставшийся для вас
|
| Domani per mangiare ti tocchera' rubare
| Завтра тебе придется воровать, чтобы поесть
|
| Solite storie messaggi culturali
| Обычные истории и культурные сообщения
|
| A mascherare i problemi piu' reali
| Чтобы замаскировать настоящие проблемы
|
| Corruzioni bilanci da sanare miliardi in tasca
| Бюджетная коррупция будет закреплена за миллиардами в вашем кармане
|
| A chi vuole fregare
| Кто хочет обмануть
|
| Fanno le leggi per essere importanti
| Они делают законы важными
|
| A noi che cosa importa bisogna andare avanti
| Какое нам дело, мы должны продолжать
|
| Sforzati… | Сделать усилие ... |