| Forse mai (оригинал) | Возможно, когда-либо (перевод) |
|---|---|
| Che ne sai se non provi mai | Что ты знаешь, если никогда не попробуешь |
| Forse poi tu ci riuscirai | Может тогда у тебя получится |
| Tanti ormai hanno provato gia' | Многие уже пробовали |
| Perche' sei senza futuro ormai | Потому что у тебя нет будущего сейчас |
| Ma lo sai gia' che ci riuscirai | Но ты уже знаешь, что будешь |
| Se ci proverai | Если вы попытаетесь |
| Se la notte sogni cose che | Если тебе снится что-то ночью |
| La tua mente veder non potra' | Ваш разум не сможет видеть |
| Notte che il giorno non vedra' | Ночь, которую не увидит день |
| Ore che non passeranno mai | Часы, которые никогда не пройдут |
| Ma lo sai gia' che ci riuscirai | Но ты уже знаешь, что будешь |
| Se ci proverai | Если вы попытаетесь |
