| Si lo so mi son sbagliato ma, forse non pensavo di ferirti
| Да, я знаю, что ошибался, но, может быть, я не думал, что причиню тебе боль
|
| E l’impegno che tu chiedi a me e' difficile da mantenere
| И обязательство, которое вы просите у меня, трудно сдержать
|
| Vedi, non sono cambiato
| Видишь, я не изменился
|
| Cerco, ma forse non basta
| Я стараюсь, но, может быть, этого недостаточно
|
| Dimmi, che cosa manca
| Скажи мне, чего не хватает
|
| Giuro, non so cosa fare
| Клянусь, я не знаю, что делать
|
| Hai ragione ma non so perche', certe cose non le so cambiare
| Ты прав, но я не знаю почему, я не могу изменить некоторые вещи.
|
| L’abitudine in realta' e' difficile da cancellare
| Привычку на самом деле трудно отменить
|
| Una storia importante non mi era capitata mai
| Важная история никогда не случалась со мной
|
| Non pensavo di cascarci e ora sono senz’aria se manchi
| Я не думал, что попадусь на это, и теперь у меня кончился воздух, если ты пропустишь это.
|
| Tu solamente tu ora piu' che mai senz’aria se manchi | Ты только ты сейчас больше, чем когда-либо без воздуха, если тебя не хватает |