| Vivo un mondo che più non distingue la realtà
| Я живу в мире, который больше не различает реальность
|
| Manovrare burattini, costruiti a volontà
| Маневрирующие марионетки, построенные по желанию
|
| Dove non esiste più il valore e la lealtà
| Где ценности и лояльности больше не существует
|
| Dove vince chi comanda e la faccia più non ha
| Где тот, кто командует, побеждает и больше не имеет его
|
| Fin che mi va rimango qua
| Пока я хочу, я остаюсь здесь
|
| Se qualcosa avrò da dire la dirò
| Если мне есть что сказать, я скажу
|
| Fin che qualcuno ci sarà
| Пока кто-то есть
|
| A trasmettermi la forza per andare sempre avanti
| Чтобы дать мне силы всегда идти вперед
|
| Ho visto mille gruppi in un’anno andare su
| Я видел, как тысячи групп поднимаются за год
|
| Li ho visti scomparire ora non esiston più
| Я видел, как они исчезли, теперь их больше нет
|
| Colpa del mercato che ti sfrutta fin che può
| Виноват рынок, который эксплуатирует вас, пока может
|
| Quando passa la tua moda si dimentican di te
| Когда твоя мода проходит, о тебе забывают
|
| Fin che mi va rimango qua
| Пока я хочу, я остаюсь здесь
|
| Se qualcosa avrò da dire la dirò
| Если мне есть что сказать, я скажу
|
| Fin che qualcuno ci sarà
| Пока кто-то есть
|
| A trasmettermi la forza per andare sempre avanti
| Чтобы дать мне силы всегда идти вперед
|
| Vivo il giorno come fosse un gioco e non so
| Я проживаю день, как если бы это была игра, и я не знаю
|
| Quando fermerò il furgone, quando smetterò
| Когда я остановлю фургон, когда я остановлюсь
|
| Tanti son ricordi che conservo dentro me
| Есть так много воспоминаний, которые я храню внутри себя
|
| Che mi aiuteranno sempre e per sempre io li avrò
| Что они всегда помогут мне, и они всегда будут у меня
|
| Fin che mi va rimango qua
| Пока я хочу, я остаюсь здесь
|
| Se qualcosa avrò da dire non mi fermerò
| Если мне есть что сказать, я не остановлюсь
|
| Fin che qualcuno ci sarà
| Пока кто-то есть
|
| A trasmettermi la forza per andare sempre avanti | Чтобы дать мне силы всегда идти вперед |