| La strada corre e va', c’e' chi dorme ormai
| Дорога бежит и уходит, есть те, кто сейчас спит
|
| Mentre fuori nella notte passa un’altra citta'
| В то время как ночью проходит другой город
|
| Alza il volume un po', non fumare piu'
| Увеличь громкость немного, не кури больше
|
| Guarda il sole sta' nascendo la frontiera e' laggiu'
| Посмотри на солнце, граница поднимается, а там
|
| E l’autostrada va' dentro la citta'
| И шоссе уходит в город
|
| Riconosco la via guarda il poble nou
| Я узнаю, как смотреть на poble nou
|
| Un salto da miguel, cuore del taulat
| Прыжок от Мигеля, сердце таулат
|
| Un choritzo, del vino forse alfred arrivera'
| Чорицо, немного вина, может, Альфред приедет
|
| Stanotte lo so', io ci tornero'
| Я знаю сегодня вечером, я вернусь
|
| Voglio andare al puerto hurraco
| я хочу поехать в пуэрто урако
|
| Una birra con te, cuba libre con lei
| Пиво с тобой, cuba libre с ней
|
| La mia notte al puerto hurraco
| Моя ночь в Пуэрто-Урако
|
| Il fumo e' denso ma, non disturba piu'
| Дым густой, но уже не мешает
|
| Ci facciamo una media, chiamo logan con noi
| Мы делаем средний, я звоню Логану с нами
|
| Non sento niente qua', urla un po' di piu'
| Я ничего не слышу здесь, кричи еще немного
|
| Tutto quello che voglio io lo trovo qua'
| Я нахожу здесь все, что хочу
|
| Stanotte lo so', io ci tornero'
| Я знаю сегодня вечером, я вернусь
|
| Voglio andare al puerto hurraco
| я хочу поехать в пуэрто урако
|
| Una birra con te, cuba libre con lei
| Пиво с тобой, cuba libre с ней
|
| La mia notte al puerto hurraco
| Моя ночь в Пуэрто-Урако
|
| Una birra con te, cuba libre con lei
| Пиво с тобой, cuba libre с ней
|
| La mia notte al puerto hurraco | Моя ночь в Пуэрто-Урако |