| Penso spesso a cosa ho fatto, ho vissuto tutto ciò che ho Penso che mi fai star bene e non riesco mai a dirti no La mia vita è dura a volte, ma per niente io la cambierei
| Я часто думаю о том, что я сделал, я пережил все, что у меня было, я думаю, что ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо, и я никогда не могу тебе сказать, что моя жизнь иногда тяжела, но я бы не изменил ее ни за что.
|
| Basta poco per star bene mi accontento, non ci penso
| Мне не нужно много, чтобы чувствовать себя хорошо, я доволен, я не думаю об этом.
|
| Io lo so quel che ho Quello che mi hai dato e sempre mi darai
| Я знаю, что у меня есть, Что ты дал мне, и ты всегда будешь мне давать
|
| Ci son cose che ti cambiano
| Есть вещи, которые меняют тебя
|
| Mentre i sogni non tramontano
| Пока мечты не исчезают
|
| Ci son cose che rimangono
| Есть вещи, которые остаются
|
| Non dimenticare
| Не забудь
|
| Non ho voglia di pensarmi tra vent’anni, immaginarmi
| Я не хочу думать о себе через двадцать лет, представь себя
|
| Se ho sbagliato qualche volta non importa, non mi pento
| Если я сделал ошибку, иногда это не имеет значения, я не жалею об этом
|
| Non invidio nessun altro, son felice di quello che ho Voglio solo stare bene e godermi ogni momento
| Я никому не завидую, я доволен тем, что имею, я просто хочу чувствовать себя хорошо и наслаждаться каждым моментом.
|
| Voglio solo stare bene, son felice di quello che ho Voglio solo stare bene, son felice di quello che ho | Я просто хочу быть в порядке, я доволен тем, что у меня есть Я просто хочу быть в порядке, я доволен тем, что у меня есть |