| C’e' una forza che e' dentro di te, che spinge e trasporta anche se
| Внутри вас есть сила, которая толкает и увлекает, хотя
|
| Il ritmo non perderai mai se qualcosa da muovere avrai
| Вы никогда не собьетесь с ритма, если вам есть чем двигаться
|
| Non devi cercarlo perche' ti basta sentirlo in te
| Вам не нужно искать это, потому что вам просто нужно чувствовать это в себе
|
| Non devi sforzarti pero', segui il ritmo che batte il tuo cuor
| Вам не нужно заставлять себя, просто следуйте ритму, который бьется в вашем сердце.
|
| E' qualcosa che non puoi fermar il ritmo che e ' dentro di te
| Это то, что вы не можете остановить ритм, который внутри вас
|
| E' qualcosa che non puoi fermar il ritmo che e ' dentro di te
| Это то, что вы не можете остановить ритм, который внутри вас
|
| E' qualcosa che non puoi fermar il ritmo che e ' dentro di te
| Это то, что вы не можете остановить ритм, который внутри вас
|
| Muovi tutto fatti trasportar
| Переместить все, увлечься
|
| Ma se senti un brivido che, ti assale e ti prende cosi'
| Но если вы чувствуете дрожь, которая нападает на вас и захватывает вас вот так
|
| Se senti il tuo corpo vibrar, chiudi gl’occhi e lasciati andar
| Если вы чувствуете, что ваше тело вибрирует, закройте глаза и расслабьтесь.
|
| E' qualcosa che non puoi fermar il ritmo che e ' dentro di te
| Это то, что вы не можете остановить ритм, который внутри вас
|
| E' qualcosa che non puoi fermar il ritmo che e ' dentro di te
| Это то, что вы не можете остановить ритм, который внутри вас
|
| E' qualcosa che non puoi fermar il ritmo che e ' dentro di te
| Это то, что вы не можете остановить ритм, который внутри вас
|
| Muovi tutto fatti trasportar
| Переместить все, увлечься
|
| Stai tranquillo tutto naturale, con la testa fermati a guardare
| Молчи все естественно, остановись и посмотри головой
|
| Mentre un fremito come un’ascensore sale al centro dritto dentro al cuore | Пока острые ощущения, как лифт, поднимаются к центру прямо в сердце |