| J’imagine
| я представляю себе
|
| Tes yeux qui s’animent
| Твои глаза, которые оживают
|
| Les éclats de ta voix
| Взрывы твоего голоса
|
| Aux infections fragiles
| К хрупким инфекциям
|
| J’t’imagine
| я представляю тебя
|
| D’une pensée qui oscille
| Из мысли, которая колеблется
|
| De la courbe de tes reins
| От изгиба твоих чресл
|
| Jusqu’au bout de tes cils
| До кончиков ресниц
|
| J’t’imagine gamine, j’imagine
| Я представляю тебя, малыш, я представляю
|
| Ta saveur sau-sauvagine
| Ваш вкус водоплавающей птицы
|
| J’t’imagine gamine j’imagine
| Я представляю тебя, малыш, я представляю
|
| Ta saveur oh-oh contamine
| Ваш о-о вкус загрязняет
|
| J’imagine
| я представляю себе
|
| La forme de tes seins
| Форма вашей груди
|
| Ton regard musé
| Ваш музейный взгляд
|
| Ton poids sur mon bassin
| Твой вес на моем тазу
|
| J’imagine
| я представляю себе
|
| La chaleur de ta main
| Тепло твоей руки
|
| Posée contre ma joue
| приложился к моей щеке
|
| Tes baisers assassins
| Твои убийственные поцелуи
|
| J’t’imagine gamine, j’imagine
| Я представляю тебя, малыш, я представляю
|
| Ta saveur sau-sauvagine
| Ваш вкус водоплавающей птицы
|
| J’t’imagine gamine j’imagine
| Я представляю тебя, малыш, я представляю
|
| Ta saveur oh-oh contamine
| Ваш о-о вкус загрязняет
|
| Ta saveur sauvagine
| Ваш вкус водоплавающей птицы
|
| Ta saveur contamine
| Ваш вкус загрязняет
|
| J’t’imagine gamine, j’imagine
| Я представляю тебя, малыш, я представляю
|
| Ta saveur sau-sauvagine
| Ваш вкус водоплавающей птицы
|
| J’t’imagine gamine j’imagine
| Я представляю тебя, малыш, я представляю
|
| Ta saveur oh-oh contamine
| Ваш о-о вкус загрязняет
|
| J’t’imagine gamine, j’imagine
| Я представляю тебя, малыш, я представляю
|
| Ta saveur so sauvagine | Ваш аромат такой водоплавающий |