| Ellerim Seni İstedi (оригинал) | Мои Руки Хотели Тебя (перевод) |
|---|---|
| Benden uzak dursan sana dokunamam | Я не могу прикоснуться к тебе, если ты будешь держаться подальше от меня. |
| Bana biraz yaklaşsan hayatta kalamam | Я не смогу выжить, если ты подойдешь ко мне немного ближе. |
| Sana dokunamamak zaten ölmek demekti | Не иметь возможности прикоснуться к тебе означало умереть в любом случае |
| Olmadığın her dakika ellerim seni istedi | Мои руки хотели тебя каждую минуту, когда тебя не было |
| Ellerim seni istedi | мои руки хотели тебя |
| Ellerim seni istedi | мои руки хотели тебя |
| Ellerim seni istedi | мои руки хотели тебя |
| Ellerim seni istedi | мои руки хотели тебя |
| Benden nefret ettiğinde çiçekler solardı | Когда ты ненавидел меня, цветы увяли |
| Kendini benden saklarken bulutlar ağlardı | Облака плакали, пока ты прятался от меня |
| Kokun doğaya karışmış denizler sen kokuyor | Твой запах смешался с природой, море пахнет тобой |
| Ve gözlerinde bir yalvarış ellerin beni istiyor | И мольба в твоих глазах, твои руки хотят меня. |
| Ellerin beni istiyor | Твои руки хотят меня |
| Ellerin beni istiyor | Твои руки хотят меня |
| Ellerin beni istiyor | Твои руки хотят меня |
| Ellerin beni istiyor | Твои руки хотят меня |
