| Ja n’estic fart del teu whatsapp.
| Меня тошнит от твоего ватсапа.
|
| Te pases tot el dia conectat.
| Вы проводите весь день на связи.
|
| A una mentira virtual.
| К виртуальной лжи.
|
| Que no et deixa vore la realitat.
| Это не позволяет вам видеть реальность.
|
| Ja n’estic fart del teu whatsapp.
| Меня тошнит от твоего ватсапа.
|
| Te pases tot el dia conectat.
| Вы проводите весь день на связи.
|
| Pero si hem quedat per fer un café, lo mínim que podries fer es fer-me un
| Но если бы мы остались варить кофе, самое меньшее, что ты мог бы сделать, это сделать мне
|
| poquinyo de cas.
| маленький случай.
|
| Pero si hem quedat per fer un café, lo mínim que podries fer es fer-me un
| Но если бы мы остались варить кофе, самое меньшее, что ты мог бы сделать, это сделать мне
|
| poquinyo de cas.
| маленький случай.
|
| Ja no tens vida més enllà del muro.
| У тебя больше нет жизни за стеной.
|
| Un chafarder enmascarat, que col·lecciona amistats.
| Чафардер в маске, собирающий друзей.
|
| Tu tot lo dia anganchat al chat.
| Вы болтали весь день.
|
| I si al carrer et trobes algú.
| И если вы найдете кого-то на улице.
|
| Llavors si que no dius ni mú.
| Тогда вы не говорите ни слова.
|
| Se t’ha menjat la llengua el gat.
| Кот съел твой язык.
|
| I si al carrer et trobes algú.
| И если вы найдете кого-то на улице.
|
| Llavors si que no dius ni mú.
| Тогда вы не говорите ни слова.
|
| Se t’ha menjat la llengua el gat.
| Кот съел твой язык.
|
| Si passes tot el dia conectat.
| Если вы остаетесь на связи весь день.
|
| No cuides gens les amistats.
| Вы совершенно не заботитесь о дружбе.
|
| I el dia que aixeques lo cap.
| И в тот день, когда ты поднимешь голову.
|
| No hi haura ningú al teu costat.
| Рядом с тобой никого не будет.
|
| Ja n’estic fart del teu turu. | Меня тошнит от твоего туру. |
| …
| ⁇
|
| nno tingues ulls.
| нет глаз.
|
| Pareix que no siga un diari.
| Кажется, это не газета.
|
| Implit de moda demencial.
| Наполнен безумной модой.
|
| Ja n’estic fart del teu turu.
| Меня тошнит от твоего туру.
|
| Per mi com si te’l vols fotre pel cul.
| Для меня это как будто ты трахаешь его в задницу.
|
| I si mes no miram als ulls.
| И, по крайней мере, я не спустился, не объяснившись сначала.
|
| Que si has vingut no estar per gust.
| Что если ты пришел не радоваться.
|
| Que jo he vingut ha estar en tu.
| То, что я пришел, было в тебе.
|
| I si mes no miram als ulls.
| И, по крайней мере, я не спустился, не объяснившись сначала.
|
| Que si has vingut no estar per gust.
| Что если ты пришел не радоваться.
|
| Que jo he vingut ha estar en tu.
| То, что я пришел, было в тебе.
|
| Si passes tot el dia conectat.
| Если вы остаетесь на связи весь день.
|
| No cuides gens les amistats.
| Вы совершенно не заботитесь о дружбе.
|
| I el dia que aixeques lo cap.
| И в тот день, когда ты поднимешь голову.
|
| No hi haura ningú al teu costat.
| Рядом с тобой никого не будет.
|
| Si passes tot el dia conectat.
| Если вы остаетесь на связи весь день.
|
| No cuides gens les amistats.
| Вы совершенно не заботитесь о дружбе.
|
| I el dia que aixeques lo cap.
| И в тот день, когда ты поднимешь голову.
|
| No hi haura ningú al teu costat.
| Рядом с тобой никого не будет.
|
| Hola Don Pepet | Привет Дон Пепет |