Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fart del teu whatsapp, исполнителя - Pepet I Marieta
Дата выпуска: 08.05.2013
Язык песни: Каталанский
Fart del teu whatsapp(оригинал) |
Ja n’estic fart del teu whatsapp. |
Te pases tot el dia conectat. |
A una mentira virtual. |
Que no et deixa vore la realitat. |
Ja n’estic fart del teu whatsapp. |
Te pases tot el dia conectat. |
Pero si hem quedat per fer un café, lo mínim que podries fer es fer-me un |
poquinyo de cas. |
Pero si hem quedat per fer un café, lo mínim que podries fer es fer-me un |
poquinyo de cas. |
Ja no tens vida més enllà del muro. |
Un chafarder enmascarat, que col·lecciona amistats. |
Tu tot lo dia anganchat al chat. |
I si al carrer et trobes algú. |
Llavors si que no dius ni mú. |
Se t’ha menjat la llengua el gat. |
I si al carrer et trobes algú. |
Llavors si que no dius ni mú. |
Se t’ha menjat la llengua el gat. |
Si passes tot el dia conectat. |
No cuides gens les amistats. |
I el dia que aixeques lo cap. |
No hi haura ningú al teu costat. |
Ja n’estic fart del teu turu. |
… |
nno tingues ulls. |
Pareix que no siga un diari. |
Implit de moda demencial. |
Ja n’estic fart del teu turu. |
Per mi com si te’l vols fotre pel cul. |
I si mes no miram als ulls. |
Que si has vingut no estar per gust. |
Que jo he vingut ha estar en tu. |
I si mes no miram als ulls. |
Que si has vingut no estar per gust. |
Que jo he vingut ha estar en tu. |
Si passes tot el dia conectat. |
No cuides gens les amistats. |
I el dia que aixeques lo cap. |
No hi haura ningú al teu costat. |
Si passes tot el dia conectat. |
No cuides gens les amistats. |
I el dia que aixeques lo cap. |
No hi haura ningú al teu costat. |
Hola Don Pepet |
(перевод) |
Меня тошнит от твоего ватсапа. |
Вы проводите весь день на связи. |
К виртуальной лжи. |
Это не позволяет вам видеть реальность. |
Меня тошнит от твоего ватсапа. |
Вы проводите весь день на связи. |
Но если бы мы остались варить кофе, самое меньшее, что ты мог бы сделать, это сделать мне |
маленький случай. |
Но если бы мы остались варить кофе, самое меньшее, что ты мог бы сделать, это сделать мне |
маленький случай. |
У тебя больше нет жизни за стеной. |
Чафардер в маске, собирающий друзей. |
Вы болтали весь день. |
И если вы найдете кого-то на улице. |
Тогда вы не говорите ни слова. |
Кот съел твой язык. |
И если вы найдете кого-то на улице. |
Тогда вы не говорите ни слова. |
Кот съел твой язык. |
Если вы остаетесь на связи весь день. |
Вы совершенно не заботитесь о дружбе. |
И в тот день, когда ты поднимешь голову. |
Рядом с тобой никого не будет. |
Меня тошнит от твоего туру. |
⁇ |
нет глаз. |
Кажется, это не газета. |
Наполнен безумной модой. |
Меня тошнит от твоего туру. |
Для меня это как будто ты трахаешь его в задницу. |
И, по крайней мере, я не спустился, не объяснившись сначала. |
Что если ты пришел не радоваться. |
То, что я пришел, было в тебе. |
И, по крайней мере, я не спустился, не объяснившись сначала. |
Что если ты пришел не радоваться. |
То, что я пришел, было в тебе. |
Если вы остаетесь на связи весь день. |
Вы совершенно не заботитесь о дружбе. |
И в тот день, когда ты поднимешь голову. |
Рядом с тобой никого не будет. |
Если вы остаетесь на связи весь день. |
Вы совершенно не заботитесь о дружбе. |
И в тот день, когда ты поднимешь голову. |
Рядом с тобой никого не будет. |
Привет Дон Пепет |