| Maybe I should go or should I stay
| Может быть, мне следует уйти или остаться
|
| Well I just don’t know
| Ну, я просто не знаю
|
| I’m scared of going out alone
| Я боюсь выходить одна
|
| The vultures wait to tear
| Стервятники ждут, чтобы разорвать
|
| My soul apart
| Моя душа отдельно
|
| Come into the open
| Выходите на открытое пространство
|
| There’s nothing left to hide
| Больше нечего скрывать
|
| Come into the open
| Выходите на открытое пространство
|
| Where I can see your face
| Где я могу видеть твое лицо
|
| Among the crowd
| Среди толпы
|
| I can remember feeling lost
| Я помню чувство потерянности
|
| Unwittingly I found my way
| Невольно я нашел свой путь
|
| I sense the depth of your despair
| Я чувствую глубину твоего отчаяния
|
| The torturous guilt you carry
| Мучительная вина, которую вы несете
|
| Everywhere you go
| Куда бы ты ни пошел
|
| Come into the open etc
| Выходите на открытое пространство и т. д.
|
| Bridge instrumental section
| Инструментальная секция бриджа
|
| Show me, show me, lead me
| Покажи мне, покажи мне, веди меня
|
| Out into the open
| На открытом воздухе
|
| There’s nothing left to hide
| Больше нечего скрывать
|
| Come into the open
| Выходите на открытое пространство
|
| Where I can see your face among the crowd
| Где я могу видеть твое лицо среди толпы
|
| And through the misty haze
| И сквозь туманный туман
|
| Of youth and ideology
| Молодости и идеологии
|
| I’m seeing things more clearly
| Я вижу вещи более ясно
|
| Now
| Теперь
|
| I know that nothing can deceive
| Я знаю, что ничто не может обмануть
|
| Me as I
| я как я
|
| Come into the open etc
| Выходите на открытое пространство и т. д.
|
| Come in
| Заходи
|
| Come in | Заходи |