| Future Daze (BBC John Peel Session 5/7/78) (оригинал) | Future Daze (BBC John Peel Session 5/7/78) (перевод) |
|---|---|
| Walking, running, searching for something | Ходить, бегать, искать что-то |
| Premonitions in my mind | Предчувствия в моей голове |
| That turn into reality and vague replays | Это превращается в реальность и смутные повторы |
| Premonitions in my mind | Предчувствия в моей голове |
| That turn into reality of future daze | Это превращается в реальность будущего оцепенения |
| Frightened of something | Испугался чего-то |
| A feeling just something | Чувство просто что-то |
| Blabber | Болтовня |
| Do I really feel this weird sensation | Я действительно чувствую это странное ощущение? |
| Is it only in my brain | Это только в моем мозгу |
| Or is it just an image flashing past my eyes | Или это просто изображение, промелькнувшее перед моими глазами |
| Is it just a trick of light | Это просто игра света |
| A brief acquaintance | Краткое знакомство |
| In this life | В этой жизни |
| Or is he from a memory | Или он из памяти |
| Deep inside of me | Глубоко внутри меня |
| I wanna know | Я хочу знать |
| Déjà vu, déjà who, déjà me | Дежа вю, дежа кто, дежа меня |
| Uncertain of the future I don’t want to see | Неуверенность в будущем, которое я не хочу видеть |
| Wonder if you recognise | Интересно, узнаете ли вы |
| Remember me? | Запомни меня? |
| Who am I, who are you, who are we | Кто я, кто ты, кто мы |
| Blabber | Болтовня |
| Do I really feel this weird sensation etc | Я действительно чувствую это странное ощущение и т. д.? |
