| On the road to nowhere yeah
| По дороге в никуда, да
|
| Out of trust and out of luck
| Недоверие и неудача
|
| The game’s up
| Игра окончена
|
| Well, that’s tough
| Ну, это жестко
|
| Your mother loves you, yes it’s true
| Твоя мать любит тебя, да, это правда
|
| There’s nothing anyone can do to help you
| Никто не может вам помочь
|
| You’ve been a fool
| Ты был дураком
|
| Close your eyes and drift away
| Закрой глаза и уходи
|
| Don’t want to face another day
| Не хочу встречать новый день
|
| Close your eyes and disappear
| Закрой глаза и исчезни
|
| The time has come to meet your fear
| Пришло время встретить свой страх
|
| Cause you’re guilty of a crime
| Потому что ты виновен в преступлении
|
| No-one can save your face this time
| На этот раз никто не может спасти твое лицо.
|
| Didn’t know where to draw the line
| Не знал, где провести черту
|
| Cause you’re guilty, guilty, guilty of a crime
| Потому что ты виновен, виновен, виновен в преступлении
|
| End of the line it’s payback time
| Конец линии, время окупаемости
|
| Lost in a void without a sign
| Потерянный в пустоте без знака
|
| Cause you’re guilty, guilty
| Потому что ты виноват, виноват
|
| Where did everything go wrong?
| Где все пошло не так?
|
| You played the tune to the devil’s song
| Вы сыграли мелодию песни дьявола
|
| Now you’re gone
| Теперь ты ушел
|
| Well, so long
| Ну пока
|
| At the mercy of your fate
| На милость своей судьбы
|
| The living dead have a long time to wait
| Живым мертвецам придется долго ждать
|
| What a state
| Какое состояние
|
| Close your eyes and drift away
| Закрой глаза и уходи
|
| Don’t want to face another day
| Не хочу встречать новый день
|
| Close your eyes and disappear
| Закрой глаза и исчезни
|
| The time has come to meet your fear
| Пришло время встретить свой страх
|
| Guilty of a crime
| Виновен в преступлении
|
| No-one can save your face this time
| На этот раз никто не может спасти твое лицо.
|
| Didn’t know where to draw the line
| Не знал, где провести черту
|
| Cause you’re guilty, guilty, guilty of a crime
| Потому что ты виновен, виновен, виновен в преступлении
|
| End of the line it’s payback time
| Конец линии, время окупаемости
|
| Lost in a void without a sign
| Потерянный в пустоте без знака
|
| Cause you’re guilty, guilty | Потому что ты виноват, виноват |