Перевод текста песни Spleen - Penelope

Spleen - Penelope
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spleen, исполнителя - Penelope.
Дата выпуска: 08.06.1999
Язык песни: Французский

Spleen

(оригинал)
Quand le ciel lourd pse comme un couvercle
Sur l’esprit en proie aux ennuis
De l’horizon embrassant tout le cercle
Nous verse un jour plus triste que les nuits
La terre change en un trou humide
L’esprance comme une chauve-souris
Longe les murs de son aile timide
Se cogne la tte aux plafonds pourris
Quand la pluie tale ses tranes
D’une vaste prison imite les barreaux
Un peuple muet d’araignes
Tend ses filets au fond de mon cerveau
Des cloches tout coup sautent avec furie
Lancent vers le ciel un affreux hurlement
Et des esprits errants sans patrie
Se mettent geindre opinitrement
Tout au fond de mon me
J’ai plus de souvenirs que si j’avais mille ans
Et l’angoisse me pourchasse
Sur mon crne inclin plante son drapeau noir
Anges de sant connaissez-vous les Fivres
Qui le long des murs de l’hospice blafard
Comme des exils s’en vont d’un pied trainant
Cherchant le soleil et remuant les lvres
Anges de gaiet connaissez-vous l’angoisse?
La honte, les sanglots et les ennuis
Les vagues terreurs de ces affreuses nuits
Qui compriment le coeur comme un papier qu’on froisse?
Dans une terre grasse et pleine d’escargots
Je veux creuser moi-mme une fosse profonde
O je puisse taler mes vieux os
Dormir dans l’oubli comme un requin dans l’onde
Je hais les testaments et les tombeaux
Plutt que d’implorer une larme du monde
J’aimerais mieux inviter les corbeaux
venir saigner ma carcasse immonde
(перевод)
Когда тяжелое небо весит как крышка
В беспокойном уме
С горизонта, охватывающего весь круг
Налей нам день печальней ночи
Земля превращается в мокрую дыру
Надежда как летучая мышь
Вдоль стен его робкого крыла
Бьется головой о гнилые потолки
Когда дождь оставляет следы
Огромной тюрьмы имитирует решетку
Тупой народ пауков
Раскидывает свои сети глубоко в моем мозгу
Колокола вдруг подпрыгивают от ярости
Отправить в небо ужасный вой
И блуждающие духи без родины
Начать упрямо стонать
Глубоко внутри моей души
У меня больше воспоминаний, чем если бы мне было тысячу лет
И тоска преследует меня
На мой склоненный череп водружает свой черный флаг
Ангелы здоровья, вы знаете Fivres
Кто вдоль стен бледного хосписа
Как изгнанники уходят с волочащей ногой
Ищу солнце и двигаю губами
Ангелы веселья, знаете ли вы тоску?
Стыд, рыдания и беды
Смутные ужасы тех ужасных ночей
Которые сжимают сердце, как скомканную бумагу?
В суглинистой земле, полной улиток
Я хочу вырыть себе глубокую яму
Где я могу положить свои старые кости
Сон в забвении, как акула в волнах
Я ненавижу завещания и могилы
Вместо того, чтобы просить слезу у мира
Я бы предпочел пригласить ворон
иди и истекай кровью мою грязную тушу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pawn Shop 2002
Face au silence du monde 2002
Namorinho de Portão ft. Érika Martins 2010
Oup' a laï laï 2002
La débandade 2002
Bob 1999
Rien à Comprendre 1999
Jean D. Rangé 1999

Тексты песен исполнителя: Penelope