
Дата выпуска: 08.06.1999
Язык песни: Французский
Spleen(оригинал) |
Quand le ciel lourd pse comme un couvercle |
Sur l’esprit en proie aux ennuis |
De l’horizon embrassant tout le cercle |
Nous verse un jour plus triste que les nuits |
La terre change en un trou humide |
L’esprance comme une chauve-souris |
Longe les murs de son aile timide |
Se cogne la tte aux plafonds pourris |
Quand la pluie tale ses tranes |
D’une vaste prison imite les barreaux |
Un peuple muet d’araignes |
Tend ses filets au fond de mon cerveau |
Des cloches tout coup sautent avec furie |
Lancent vers le ciel un affreux hurlement |
Et des esprits errants sans patrie |
Se mettent geindre opinitrement |
Tout au fond de mon me |
J’ai plus de souvenirs que si j’avais mille ans |
Et l’angoisse me pourchasse |
Sur mon crne inclin plante son drapeau noir |
Anges de sant connaissez-vous les Fivres |
Qui le long des murs de l’hospice blafard |
Comme des exils s’en vont d’un pied trainant |
Cherchant le soleil et remuant les lvres |
Anges de gaiet connaissez-vous l’angoisse? |
La honte, les sanglots et les ennuis |
Les vagues terreurs de ces affreuses nuits |
Qui compriment le coeur comme un papier qu’on froisse? |
Dans une terre grasse et pleine d’escargots |
Je veux creuser moi-mme une fosse profonde |
O je puisse taler mes vieux os |
Dormir dans l’oubli comme un requin dans l’onde |
Je hais les testaments et les tombeaux |
Plutt que d’implorer une larme du monde |
J’aimerais mieux inviter les corbeaux |
venir saigner ma carcasse immonde |
(перевод) |
Когда тяжелое небо весит как крышка |
В беспокойном уме |
С горизонта, охватывающего весь круг |
Налей нам день печальней ночи |
Земля превращается в мокрую дыру |
Надежда как летучая мышь |
Вдоль стен его робкого крыла |
Бьется головой о гнилые потолки |
Когда дождь оставляет следы |
Огромной тюрьмы имитирует решетку |
Тупой народ пауков |
Раскидывает свои сети глубоко в моем мозгу |
Колокола вдруг подпрыгивают от ярости |
Отправить в небо ужасный вой |
И блуждающие духи без родины |
Начать упрямо стонать |
Глубоко внутри моей души |
У меня больше воспоминаний, чем если бы мне было тысячу лет |
И тоска преследует меня |
На мой склоненный череп водружает свой черный флаг |
Ангелы здоровья, вы знаете Fivres |
Кто вдоль стен бледного хосписа |
Как изгнанники уходят с волочащей ногой |
Ищу солнце и двигаю губами |
Ангелы веселья, знаете ли вы тоску? |
Стыд, рыдания и беды |
Смутные ужасы тех ужасных ночей |
Которые сжимают сердце, как скомканную бумагу? |
В суглинистой земле, полной улиток |
Я хочу вырыть себе глубокую яму |
Где я могу положить свои старые кости |
Сон в забвении, как акула в волнах |
Я ненавижу завещания и могилы |
Вместо того, чтобы просить слезу у мира |
Я бы предпочел пригласить ворон |
иди и истекай кровью мою грязную тушу |
Название | Год |
---|---|
Pawn Shop | 2002 |
Face au silence du monde | 2002 |
Namorinho de Portão ft. Érika Martins | 2010 |
Oup' a laï laï | 2002 |
La débandade | 2002 |
Bob | 1999 |
Rien à Comprendre | 1999 |
Jean D. Rangé | 1999 |