Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Face au silence du monde , исполнителя - Penelope. Дата выпуска: 24.06.2002
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Face au silence du monde , исполнителя - Penelope. Face au silence du monde(оригинал) |
| J’ai dans la tete une image, un mirage |
| La misère du monde comme paysage |
| La distance et l’absence |
| Des hommes qui marchent dans l’indiférence |
| Amère lucidité |
| Suite a mon cris seul le silence |
| Meme l'écho n’a aucun sens |
| Au fils des jours |
| La conscience d’exister |
| La conscience de toute l’absurdité |
| De la vie et des gens |
| Menés par le pouvoir et l’argent |
| Sisyphe est condamné |
| À rouler son rocher |
| Sa conscience représente sa liberté |
| Le jour se réveille |
| Une nuage funeste chasse le soleil |
| Cachant ses merveilles |
| Une blessure marque la planète qui s'éveille |
| Au fond d’une bouteille |
| Un liquide rappel la mort qui someille |
| En état de veille |
| La nature ne sera plus jamais pareille |
| SisYphe est condamné à rouler son rocher |
| Sa conscience représente sa liberté |
| Une étrange vision |
| Un enfant est laissé à l’abandon |
| Le rêve comme évasion |
| La faim n’est plus qu’une lointainte sensation |
| Dans ses yeux une passion |
| Un instinc qui dépasse de la raison |
| Au gré des saisons |
| Le temps viendra détruire ses illusion |
| Les conséquences de cette vision |
| Liberté, révolte et passion |
| Mènent une lutte a ma raison |
| Le non sens de l’existence |
| Une blessure qui éveille ma conscience |
| C’est l’absurde qui prend son sens |
| Les homme parfois immonde |
| En moi-meme les questions abonde |
| Face au silence du monde |
| Prisonnier d’un mauvaise sort |
| Sisyphe en vain attend la mort |
| Mais le rocher roule encore |
| (перевод) |
| У меня в голове образ, мираж |
| Несчастье мира как пейзаж |
| расстояние и отсутствие |
| Мужчины, которые ходят в безразличии |
| горькая ясность |
| После моих криков только тишина |
| Даже эхо не имеет смысла |
| По прошествии дней |
| Сознание для существования |
| Осознание всей нелепости |
| О жизни и людях |
| Движимый властью и деньгами |
| Сизиф осужден |
| Чтобы бросить его камень |
| Его совесть представляет его свободу |
| День пробуждается |
| Темная туча прогоняет солнце |
| Скрывая свои чудеса |
| Рана отмечает пробуждающуюся планету |
| На дне бутылки |
| Жидкость напоминает спящую смерть |
| Бодрствующий |
| Природа никогда не будет прежней |
| SisYphe обречена бросить вызов |
| Его совесть представляет его свободу |
| Странное зрелище |
| Ребенок остался позади |
| Сон как побег |
| Голод - это просто отдаленное чувство |
| В ее глазах страсть |
| Инстинкт, превосходящий разум |
| Через сезоны |
| Придет время разрушить его иллюзии |
| Последствия такого взгляда |
| Свобода, бунт и страсть |
| Веду борьбу за свое здравомыслие |
| Бессмысленность существования |
| Рана, которая пробуждает мое сознание |
| Это абсурд, который имеет смысл |
| Мужчины иногда грязные |
| Внутри себя вопросы изобилуют |
| Лицом к лицу с тишиной мира |
| Узник плохого заклинания |
| Сизиф напрасно ждет смерти |
| Но камень все еще катится |
| Название | Год |
|---|---|
| Pawn Shop | 2002 |
| Namorinho de Portão ft. Érika Martins | 2010 |
| Oup' a laï laï | 2002 |
| La débandade | 2002 |
| Bob | 1999 |
| Rien à Comprendre | 1999 |
| Jean D. Rangé | 1999 |
| Spleen | 1999 |