Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bob , исполнителя - Penelope. Дата выпуска: 08.06.1999
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bob , исполнителя - Penelope. Bob(оригинал) |
| J’vais vous conter l’histoire de Bob et de son dsespoir |
| De nature plutt tranquille, il ne demande rien |
| Une petite job en ville, d’o chaque soir il revient |
| une femme et une fille, dont il s’occupe trs bien |
| Il aime jardiner des fleurs qui font planer |
| Il sait que c’est proscrit, est consient du danger |
| C’est sa faon lui de pouvoir mieux dcrocher |
| Du stress de la vie et de la socit |
| Ils sont entrs, la police monte |
| Ils ont tout saccag, ils l’ont menott |
| Bob, ils l’ont enferms! |
| Bob cope de deux ans pour une dizaine de plans |
| Son avocat tait pas convainquant |
| Bob y dit pas un mot, y va faire son temps |
| En attendant de pouvoir retourner aux champs |
| Bob cherche encore le pourquoi de ces jours en prison |
| Sur le banc la cour, Bob va perdre la raison |
| Toutes les rumeurs qui coutent viennent bout de son patron |
| Fin du compte rebours, plus d’estime, plus un rond |
| Oui ils sont entrs |
| La police monte |
| Ils ont tout saccag |
| Ils l’ont menot |
| Bob ils l’ont enferm! |
| Bob cope de deux ans pour une dizaine de plans |
| Son avocat tait pas convainquant |
| Bob y dit pas un mot, il va faire son temps |
| En attendant de pouvoir retourner… |
| Chez lui, la vie est si facile… |
| Une bonne dose d’amour et d’air libre, c’est bien utile |
| Pourquoi s’acharner sur cet homme, qui fait de mal personne? |
| Cherchez donc ailleurs si nous y sommes |
| Vous trouverez peut-tre la vie moins monotone? |
| Librez cet homme! |
| (3X) |
| (перевод) |
| Я расскажу вам историю Боба и его отчаяния |
| Характер довольно тихий, ничего не просит |
| Небольшая работа в городе, с которой он возвращается каждый вечер |
| жена и дочь, о которых он очень хорошо заботится |
| Он любит садовые цветы, которые поднимают настроение |
| Он знает, что это запрещено, знает об опасности |
| Это его способ лучше понять |
| Стресс от жизни и общества |
| Они вошли, полиция установила |
| Они обыскали все, они надели на него наручники |
| Боб, они заперли его! |
| Двухлетний боб-полицейский на десять выстрелов |
| Его адвокат не был убедителен |
| Боб, не говори ни слова, он отсидит свое время |
| Ожидание возможности вернуться в поля |
| Боб все еще ищет причину тех дней в тюрьме |
| На скамейке в суде Боб сойдет с ума |
| Все слухи о том, что это стоило, заканчиваются от его босса |
| Конец обратного отсчета, больше нет уважения, нет больше раундов |
| да они вошли |
| Полиция идет вверх |
| Они разграбили все |
| Они надели на него наручники |
| Боб, они его заперли! |
| Двухлетний боб-полицейский на десять выстрелов |
| Его адвокат не был убедителен |
| Боб, не говори об этом ни слова, он отсидит свой срок. |
| Жду возможности вернуться... |
| С ним так легко жить... |
| Хорошая доза любви и свежего воздуха очень полезна |
| Зачем возиться с этим человеком, который никому не причиняет вреда? |
| Так что ищите в другом месте, если мы там |
| Возможно, вы найдете жизнь менее монотонной? |
| Освободите этого человека! |
| (3 раза) |
| Название | Год |
|---|---|
| Pawn Shop | 2002 |
| Face au silence du monde | 2002 |
| Namorinho de Portão ft. Érika Martins | 2010 |
| Oup' a laï laï | 2002 |
| La débandade | 2002 |
| Rien à Comprendre | 1999 |
| Jean D. Rangé | 1999 |
| Spleen | 1999 |