
Дата выпуска: 24.06.2002
Язык песни: Французский
Oup' a laï laï(оригинал) |
Les lumières sont fermées |
Dehors arrive la clarté |
Mes yeux commencent à chauffer |
Encore le dernier couché |
Ce fut une belle soirée |
Tout le monde à ben trippé |
Oup' a laï laï, on l’a encore échappé |
Oup' a laï laï, on n’a pas pu s’empêcher |
Oup' a laï laï, dans une frénésie d’amitié |
Oup' a laï laï, votre appel est venu nous chercher |
Naufragé solitaire |
Mes yeux ne veulent plus se taire |
J’ai peur d’oublier hier |
Et avant de sombrer |
J’ai cette dernière pensée: |
Demain recommencer! |
Oup' a laï laï, on l’a encore échappé |
Oup' a laï laï, on n’a pas pu s’empêcher |
Oup' a laï laï, dans une frénésie d’amitié |
Oup' a laï laï, votre appel est venu nous chercher |
Oup' a laï laï, on l’a encore échappé |
Oup' a laï laï, on n’a pas pu s’empêcher |
Oup' a laï laï, dans une frénésie d’amitié |
Oup' a laï laï, votre appel est venu nous chercher |
Oup' a laï laï, on l’a encore échappé |
Oup' a laï laï, on n’a pas pu s’empêcher |
Oup' a laï laï, dans une frénésie d’amitié |
Oup' a laï laï, votre appel est venu nous chercher |
Oup' a laï laï, on l’a encore échappé |
(перевод) |
Свет выключен |
Выходит ясность |
Мои глаза начинают нагреваться |
Все еще последний спать |
Это был прекрасный вечер |
Все споткнулись |
Oop' a lai lai, мы снова избежали этого |
Ой, а лай лай, мы ничего не могли с собой поделать |
Oup' a lai lai, в безумии дружбы |
Oop' a laï lai, твой звонок пришел за нами. |
Одинокий потерпевший кораблекрушение |
Мои глаза больше не хотят молчать |
Я боюсь забыть вчера |
И прежде чем я утону |
У меня последняя мысль: |
Завтра снова начнем! |
Oop' a lai lai, мы снова избежали этого |
Ой, а лай лай, мы ничего не могли с собой поделать |
Oup' a lai lai, в безумии дружбы |
Oop' a laï lai, твой звонок пришел за нами. |
Oop' a lai lai, мы снова избежали этого |
Ой, а лай лай, мы ничего не могли с собой поделать |
Oup' a lai lai, в безумии дружбы |
Oop' a laï lai, твой звонок пришел за нами. |
Oop' a lai lai, мы снова избежали этого |
Ой, а лай лай, мы ничего не могли с собой поделать |
Oup' a lai lai, в безумии дружбы |
Oop' a laï lai, твой звонок пришел за нами. |
Oop' a lai lai, мы снова избежали этого |
Название | Год |
---|---|
Pawn Shop | 2002 |
Face au silence du monde | 2002 |
Namorinho de Portão ft. Érika Martins | 2010 |
La débandade | 2002 |
Bob | 1999 |
Rien à Comprendre | 1999 |
Jean D. Rangé | 1999 |
Spleen | 1999 |