Перевод текста песни Jean D. Rangé - Penelope

Jean D. Rangé - Penelope
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jean D. Rangé , исполнителя -Penelope
В жанре:Панк
Дата выпуска:08.06.1999
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Jean D. Rangé (оригинал)Jean D. Rangé (перевод)
J’en deviens fou, jamais personne ne va jusqu’au bout Я схожу с ума, никто никогда не идет до конца
J’en perds confiance, la méfiance hante tous ses sens Я теряю уверенность, недоверие преследует все его чувства
J’en garde un goût, amer et qui veut dire tout Я сохраняю его вкус, горький, и этим все сказано
J’en sens l’ambiance, pas de confiance ni de tolérance Я чувствую вибрацию, нет доверия или терпимости
Jean D. Rangé, oui il en parle mais jamais n’a osé Жан Д. Ранже, да, он говорит об этом, но никогда не осмеливается
Jean D. Rangé est victime de sa propre volonté Жан Д. Ранже стал жертвой собственной воли
Jean D. Rangé, de l'équation, a soustrait un importante donnée Жан Д. Ранже вычел из уравнения важные данные
Jean D. Rangé pose des gestes dont il ne sait calculer la portée Жан Д. Ранже изображает жесты, масштабы которых он не знает, как рассчитать.
J’en rêve encore, le parfum d’un nuage d’or Я все еще мечтаю об этом, запах золотого облака
J’en garde tout, recette miracle pour devenir fou Я храню все, чудо-рецепт, чтобы сойти с ума
J’en tremble de peur, le corps réagit et s’enduit de sueur Я дрожу от страха, тело реагирует и покрывается потом
J’en cogne des clous, épuisé juste à rester debout Я стучу гвоздями, измученный просто стоя
Jean D. Rangé, oui il en parle mais jamais n’a osé Жан Д. Ранже, да, он говорит об этом, но никогда не осмеливается
Jean D. Rangé est victime de sa propre volonté Жан Д. Ранже стал жертвой собственной воли
Jean D. Rangé, de l'équation, a soustrait un importante donnée Жан Д. Ранже вычел из уравнения важные данные
Jean D. Rangé pose des gestes dont il ne sait calculer la portée Жан Д. Ранже изображает жесты, масштабы которых он не знает, как рассчитать.
Jean D. Rangé, oui il en parle mais jamais n’a osé Жан Д. Ранже, да, он говорит об этом, но никогда не осмеливается
Jean D. Rangé est victime de sa propre volonté Жан Д. Ранже стал жертвой собственной воли
Jean D. Rangé, de l'équation, a soustrait un importante donnée Жан Д. Ранже вычел из уравнения важные данные
Jean D. Rangé pose des gestes dont il ne sait calculer la portée Жан Д. Ранже изображает жесты, масштабы которых он не знает, как рассчитать.
Jean D. Rangé (4X)Джин Д. Роу (4 раза)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2002
2002
Namorinho de Portão
ft. Érika Martins
2010
2002
2002
1999
1999
1999