| Vices (оригинал) | Пороки (перевод) |
|---|---|
| Of all your vices | Из всех твоих пороков |
| Of all your vices | Из всех твоих пороков |
| Who’d have thought | Кто бы мог подумать |
| That I would be the worst of it | Что я был бы худшим из этого |
| Of all your vices | Из всех твоих пороков |
| Of all your vices | Из всех твоих пороков |
| Who’d have guessed | Кто бы мог подумать |
| I’d be the thing you had to quit | Я был бы тем, от чего тебе пришлось отказаться |
| I’ll leave your coffee by the bed | Я оставлю твой кофе у кровати |
| And let you sleep in | И позволь тебе поспать |
| Too much of anything | Слишком много всего |
| Too much of anything | Слишком много всего |
| Too much of anything | Слишком много всего |
| Will only leave you wanting more | Только оставит вас желать большего |
| Of all your vices | Из всех твоих пороков |
| Of all your vices | Из всех твоих пороков |
| Always hoped that I would be | Всегда надеялся, что буду |
| The last one left | Последний оставшийся |
| I’ll leave your coffee by the bed | Я оставлю твой кофе у кровати |
| And let you sleep in | И позволь тебе поспать |
| And when I’m feeling up to it | И когда я чувствую себя готовым к этому |
| You can give me up, up, up again | Вы можете бросить меня, вверх, снова |
| Too much of anything | Слишком много всего |
| Too much of anything | Слишком много всего |
| Too much of anything | Слишком много всего |
| Will only leave you wanting more | Только оставит вас желать большего |
| This love’s a drug | Эта любовь - наркотик |
| This love’s a drug | Эта любовь - наркотик |
| This love’s a drug | Эта любовь - наркотик |
| And I know I will | И я знаю, что буду |
| Never ever get enough, oh | Никогда не насыщайся, о |
| Too much of anything | Слишком много всего |
| Too much of anything | Слишком много всего |
| Too much of anything | Слишком много всего |
| Will only leave you wanting more | Только оставит вас желать большего |
