| I lent you a hand but you never gave it back
| Я протянул тебе руку, но ты так и не вернул ее
|
| I lent you a hand but you never gave it back
| Я протянул тебе руку, но ты так и не вернул ее
|
| You said you had grown very fond of my fingers
| Ты сказал, что очень полюбил мои пальцы
|
| The way that the touch of the tips of them lingers
| То, как прикосновение их кончиков задерживается
|
| And you couldn’t possibly part with them now
| И ты не мог расстаться с ними сейчас
|
| Carry them 'round
| Носите их вокруг
|
| In your handbag
| В твоей сумочке
|
| And I lent you a light when everything round you was black
| И я дал тебе свет, когда все вокруг тебя было черным
|
| And I lent you a light when everything round you was black
| И я дал тебе свет, когда все вокруг тебя было черным
|
| You light your cigarettes ts ts
| Вы зажигаете свои сигареты ц ц
|
| (You said you had grown very fond of my fingers
| (Вы сказали, что очень полюбили мои пальцы
|
| The way that the touch of the tips of them lingers)
| То, как прикосновение кончиков их задерживается)
|
| And then you left
| А потом ты ушел
|
| And you need a place to put your hands
| И вам нужно место, чтобы положить руки
|
| I said you could lay 'em on my hips
| Я сказал, что ты можешь положить их мне на бедра
|
| You need a place to put your kisses
| Вам нужно место, чтобы положить ваши поцелуи
|
| I said you could use my lips
| Я сказал, что ты можешь использовать мои губы
|
| Oh I lent you a shoulder, a shoulder to lean upon
| О, я одолжил тебе плечо, плечо, на которое можно опереться.
|
| I said you could keep it until you were feeling strong
| Я сказал, что ты можешь держать его, пока не почувствуешь себя сильным
|
| But you’ve taken advantage of my kind loan
| Но вы воспользовались моим любезным кредитом
|
| You carry it 'round town, pass it off as your own
| Вы носите его по городу, выдаете за свое
|
| And everyone thinks that you’re so very kind
| И все думают, что ты такой очень добрый
|
| But nobody knows that that shoulder is mine
| Но никто не знает, что это плечо мое
|
| And you need a place to put your hat
| И вам нужно место, чтобы положить шляпу
|
| I said you could lay it right there
| Я сказал, что вы можете положить его прямо здесь
|
| You were looking for some thing to do
| Вы искали, чем заняться
|
| With all those things that trouble you
| Со всеми теми вещами, которые беспокоят вас
|
| I said I would lend you an ear
| Я сказал, что одолжу тебе ухо
|
| But worst of all I gave you my heart
| Но хуже всего то, что я отдал тебе свое сердце
|
| 'Cause yours wasn’t working too good
| Потому что твой не работал слишком хорошо
|
| But I am not spare parts
| Но я не запчасти
|
| For you to use, and you to use, like your
| Чтобы вы использовали, и вы использовали, как ваш
|
| (do-do-do-do)
| (делай-делай-делай)
|
| You use me and you lose me yeah you do | Ты используешь меня, и ты теряешь меня, да, ты делаешь |