Перевод текста песни Tu Amor - Pedro Aznar

Tu Amor - Pedro Aznar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu Amor, исполнителя - Pedro Aznar.
Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Испанский

Tu Amor

(оригинал)
Oooh
Oh-oh, oh-oh, oh-ooh
Yo quise el fin y había más, yo quise más, no había fin
Lo que yo quise encontrar estaba atrás y no aquí
Desde las sombras no ví las sombras y no ví luz
No voy a llorar si nadie me acompaña
No voy a dejar ni un camino sin andar
Aunque sea el fin del amor, yo he visto el fin del disfraz
Yo quiero el fin del dolor, pero no hay fin, siempre hay más
No existe sombra, no existe culpa
No existe cruz
No voy a esperar las caras que yo extraño
No voy a esperar que el destino hable por mí
Y en medio de las lluvias del invierno
No hay tiempo ni lugar
Yo sé que entenderás que amor
Para quien busca una respuesta
Es un poquito más que hacerte bien
Yo tuve el fin y era más, yo tuve más y era el fin
Yo tuve el mundo a mis pies y no era nada sin tí
Crucé la línea final por
Tu amor, tan fuerte como el no-amor
Tu amor, parábola de un mundo mejor
Tu amor me enseña a vivir
Tu amor me enseña a sentir
Tu amor, ooh-oh, yeah
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-ooh
Yo tuve el fin y era más, yo tuve más y era el fin
Yo tuve el mundo a mis pies y no era nada sin tí
Seremos salvos por nuestro amor

Твоя Любовь

(перевод)
ооо
О-о, о-о, о-о
Я хотел конца и было больше, я хотел большего, конца не было
То, что я хотел найти, было позади, а не здесь
Из теней я не видел теней и не видел света
Я не буду плакать, если меня никто не сопровождает
Я не сойду с пути, не пройдя
Даже если это конец любви, я видел конец маскировки
Я хочу, чтобы боль прекратилась, но конца нет, всегда есть еще
Нет тени, нет вины
креста нет
Я не буду ждать лиц, по которым скучаю
Я не буду ждать, пока судьба заговорит за меня
И среди зимних дождей
нет времени и места
Я знаю, что ты поймешь эту любовь
Для тех, кто ищет ответ
Это немного больше, чем просто хорошо
У меня был конец, и это было больше, у меня было больше, и это был конец
У меня был мир у моих ног, и я был ничем без тебя
Я пересек финишную черту на
Твоя любовь, такая же сильная, как нелюбовь
Твоя любовь, притча о лучшем мире
Твоя любовь учит меня жить
Твоя любовь учит меня чувствовать
Твоя любовь, о-о, да
ой ой ой ой
ой ой ой ой
о-о-о
У меня был конец, и это было больше, у меня было больше, и это был конец
У меня был мир у моих ног, и я был ничем без тебя
Мы будем спасены нашей любовью
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dos Edificios Dorados ft. David Lebon 2007
Si Me Das Tu Amor 2008
Mundo Agradable ft. David Lebon 2007
Sólo Dios Sabe 2008
Casas de Arañas ft. David Lebon 2007
María Navidad ft. David Lebon 2007
Fotos de Tokyo 2017
Amor de Juventud ft. Gal Costa 2015
Copado por el Diablo ft. David Lebon 2007
No Me Cuentes Tu Historia 1995
El Gaucho ft. Pedro Aznar 2008
Julia 2001
Blackbird 2012
La Abeja y la Araña 2008
Fragilidad 2008
Décimas 2008
El Seclanteño 2015
Deja la Vida Volar 2015
Buenos Aires ft. Ruben Juarez 2004
Dicen Que Dicen 2015

Тексты песен исполнителя: Pedro Aznar