| El verano se fue y el calor pasó
| Лето ушло, и жара ушла
|
| De oro el otoño se coronó
| Осень была увенчана золотом
|
| Oí un murmullo y miré hacia atrás
| Я услышал ропот и оглянулся
|
| Pero el tiempo se niega a contestar
| Но время отказывается отвечать
|
| La gente se fue cuando el sol bajó
| Люди ушли, когда солнце зашло
|
| Al borde del camino quedé sólo yo
| На краю дороги остался только я
|
| Mientras pasaban les quise hablar
| Когда они проходили, я хотел поговорить с ними
|
| Pero el tiempo se niega a contestar
| Но время отказывается отвечать
|
| El tiempo sin respuesta
| Время без ответа
|
| Me pide estar aquí
| попроси меня быть здесь
|
| No hay bienvenidas para dar
| Нет никаких приветствий, чтобы дать
|
| Ni forma de partir
| нет возможности уйти
|
| Los pinos del monte no saben qué decir
| Сосны горы не знают, что сказать
|
| Se guardan sus sueños para el porvenir
| Ваши мечты сохранены для будущего
|
| De pie se preguntan porqué será
| Стоя, они задаются вопросом, почему это будет
|
| Y el tiempo se niega a contestar
| И время отказывается отвечать
|
| Año tras año el tiempo se va
| Год за годом проходит время
|
| Y nadie pregunta qué hago acá
| И никто не спрашивает, что я здесь делаю
|
| Mientras miro al cielo, mi respuesta dirá:
| Когда я смотрю на небо, мой ответ будет звучать так:
|
| Este tiempo se niega a contestar
| На этот раз отказываюсь отвечать
|
| El tiempo sin respuesta
| Время без ответа
|
| Me pide estar aquí
| попроси меня быть здесь
|
| No hay bienvenidas para dar
| Нет никаких приветствий, чтобы дать
|
| Ni forma de partir
| нет возможности уйти
|
| Pedro Aznar: Voz, Guitarra acústica | Педро Аснар: голос, акустическая гитара |