| Ah, cuanto tiempo perdido en pensar
| Ах, сколько времени потрачено впустую на размышления
|
| Que la vida se puede explicar
| Эту жизнь можно объяснить
|
| Con veneno intenté curación
| С ядом я пытался вылечить
|
| ¿por qué confié en mi razón?
| почему я доверял своему разуму?
|
| Ya en un mar de palabras me ahogué
| Уже в море слов я утонул
|
| Y fue en vano quererlas creer
| И напрасно хотелось им верить
|
| Pero al fin el castillo cayó
| Но в конце концов замок пал
|
| Y adentro sólo estoy yo
| А внутри только я
|
| Vos ya sabías que todo es parcial
| Вы уже знали, что все частично
|
| Que no hay mapa que enseñe a viajar
| Что нет карты, которая учит путешествовать
|
| Que es el alma quien debe cantar
| Что это душа должна петь
|
| Que sólo un tonto se pone a correr
| Что только дурак начинает бежать
|
| Cuando la lluvia le besa los pies
| Когда дождь целует твои ноги
|
| Sirve el tiempo su mismo licor
| Подавайте свой собственный ликер
|
| Que cada año acelera el temor
| Что каждый год ускоряет страх
|
| Que en mi copa se amargue el sabor
| Что в моем стакане вкус становится горьким
|
| Si no oigo a mi corazón | Если я не слушаю свое сердце |