| Como un océano, como un mar…
| Как океан, как море...
|
| Como río correntoso, como lago inabarcable
| Как быстрая река, как бескрайнее озеро
|
| No pude ser la gota, música en el cántaro
| Я не мог быть каплей, музыка в кувшине
|
| Pausa que abraza y suelta, los pájaros del deseo
| Пауза, которая обнимает и отпускает птиц желания
|
| Mi seguridad no alcanza, una lanza abrio un costado
| Моей безопасности недостаточно, копье открыло бок
|
| Detrás de esta mascara hay un chico asustado
| За этой маской испуганный мальчик
|
| Quebrado… Quebrado…
| Сломанный… Сломанный…
|
| Miedo de morir, antes de saber vivir
| Страх умереть, прежде чем узнать, как жить
|
| Como altar de piedra, como sacrificio
| Как каменный жертвенник, как жертва
|
| Como corazón arrancado, como sangre en oleadas
| Как вырванное сердце, как волны крови
|
| No supe ser la paz, la hondura que no ahoga
| Я не умел быть покоем, глубиной, что не тонет
|
| La risa que perdura, la confianza que entrega
| Смех, который длится, уверенность, которая доставляет
|
| Mi seguridad es falsa, la lanza abrió un costado
| Моя безопасность ложна, копье открыло одну сторону
|
| Detrás de esta máscara hay un chico asustado
| За этой маской испуганный мальчик
|
| Quebrado… Quebrado…
| Сломанный… Сломанный…
|
| Miedo de morir antes de saber vivir… | Страх умереть, не научившись жить... |