Перевод текста песни Los Perros del Amanecer - Pedro Aznar

Los Perros del Amanecer - Pedro Aznar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Los Perros del Amanecer , исполнителя -Pedro Aznar
Песня из альбома: Quebrado
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:07.09.2015
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Tabriz

Выберите на какой язык перевести:

Los Perros del Amanecer (оригинал)Собаки рассвета (перевод)
Piden paz las filas de lo siempre igual Ряды всегда одни и те же просят мира
Piden paz las horas secas de esperar Сухие часы ожидания просят покоя
Piden paz los huesos listos a quebrar Кости, готовые сломаться, просят мира
Piden paz las ropas que no se usan más Одежда, которая больше не используется, просит покоя
La vanidad тщеславие
Es obra de un tirano rey Это работа короля-тирана
Que goza ser su propia ley кому нравится быть своим собственным законом
Y tiembla de inseguridad И дрожит от неуверенности
La caridad Благотворительность
Nunca es bien entendida Это никогда не понимают
La culpa es una herida вина - это рана
Que infecta la intención что заражает намерение
Piden paz los ojos rojos de perder Красные глаза потери просят мира
Piden paz los perros del amanecer Собаки рассвета просят мира
Piden paz las cosas que dijiste ayer То, что вы сказали вчера, просит мира
Piden paz los ciegos que te ven volver Слепые люди, которые видят, что ты возвращаешься, просят мира
La libertad Свобода
Está hecha de madera Он сделан из дерева
Una chispa cualquiera любая искра
La puede hacer caer может заставить ее упасть
No seré yo quien te haga daño Я не буду тем, кто причинит тебе боль
Pero no estoy para ratón Но я не для мыши
Podés guardar tus zarpas ты можешь держать свои лапы
Para un tonto peor Для худшего дурака
La ambigüedad двусмысленность
Permite muchas caras разрешить много лиц
Tomar partido en nada принимать чью-либо сторону ни в чем
Pasar por distracción пройти через отвлечение
La soledad Одиночество
Se ríe de las cámaras смеется на камеры
Y aplasta entre sus sábanas И давит между его листами
La fina pretensión Претензия к штрафу
Piden paz los sábados de mal de amor Они просят мира по субботам плохой любви
Piden paz los platos y el televisor Посуда и телевизор просят покоя
Piden paz las letras chuecas del doctor Кривые буквы доктора просят мира
Piden paz los tubos del respirador Дыхательные трубки просят мира
Piden paz los muros de Jerusalén Стены Иерусалима просят мира
Piden paz los robos en el almacén Ограбления на складе просят мира
Piden paz las luces huecas del andén Полые огни платформы просят мира
Piden paz las caras muertas en el tren Мертвые лица в поезде просят мира
Piden paz просить мира
Piden paz просить мира
Piden paz просить мира
Pedro Aznar: Voz, Bajo Педро Аснар: голос, бас
Andrés Beeuwsaert: Organo Hammond Андрес Бьювсарт: орган Хаммонда
Federico Dannemann: Guitarras eléctricasФедерико Даннеманн: электрогитары
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dos Edificios Dorados
ft. David Lebon
2007
2008
Mundo Agradable
ft. David Lebon
2007
2008
Casas de Arañas
ft. David Lebon
2007
María Navidad
ft. David Lebon
2007
2017
2015
Copado por el Diablo
ft. David Lebon
2007
1995
2008
2001
2012
2008
2008
2008
2015
2015
Buenos Aires
ft. Ruben Juarez
2004
2015