| Piden paz las filas de lo siempre igual
| Ряды всегда одни и те же просят мира
|
| Piden paz las horas secas de esperar
| Сухие часы ожидания просят покоя
|
| Piden paz los huesos listos a quebrar
| Кости, готовые сломаться, просят мира
|
| Piden paz las ropas que no se usan más
| Одежда, которая больше не используется, просит покоя
|
| La vanidad
| тщеславие
|
| Es obra de un tirano rey
| Это работа короля-тирана
|
| Que goza ser su propia ley
| кому нравится быть своим собственным законом
|
| Y tiembla de inseguridad
| И дрожит от неуверенности
|
| La caridad
| Благотворительность
|
| Nunca es bien entendida
| Это никогда не понимают
|
| La culpa es una herida
| вина - это рана
|
| Que infecta la intención
| что заражает намерение
|
| Piden paz los ojos rojos de perder
| Красные глаза потери просят мира
|
| Piden paz los perros del amanecer
| Собаки рассвета просят мира
|
| Piden paz las cosas que dijiste ayer
| То, что вы сказали вчера, просит мира
|
| Piden paz los ciegos que te ven volver
| Слепые люди, которые видят, что ты возвращаешься, просят мира
|
| La libertad
| Свобода
|
| Está hecha de madera
| Он сделан из дерева
|
| Una chispa cualquiera
| любая искра
|
| La puede hacer caer
| может заставить ее упасть
|
| No seré yo quien te haga daño
| Я не буду тем, кто причинит тебе боль
|
| Pero no estoy para ratón
| Но я не для мыши
|
| Podés guardar tus zarpas
| ты можешь держать свои лапы
|
| Para un tonto peor
| Для худшего дурака
|
| La ambigüedad
| двусмысленность
|
| Permite muchas caras
| разрешить много лиц
|
| Tomar partido en nada
| принимать чью-либо сторону ни в чем
|
| Pasar por distracción
| пройти через отвлечение
|
| La soledad
| Одиночество
|
| Se ríe de las cámaras
| смеется на камеры
|
| Y aplasta entre sus sábanas
| И давит между его листами
|
| La fina pretensión
| Претензия к штрафу
|
| Piden paz los sábados de mal de amor
| Они просят мира по субботам плохой любви
|
| Piden paz los platos y el televisor
| Посуда и телевизор просят покоя
|
| Piden paz las letras chuecas del doctor
| Кривые буквы доктора просят мира
|
| Piden paz los tubos del respirador
| Дыхательные трубки просят мира
|
| Piden paz los muros de Jerusalén
| Стены Иерусалима просят мира
|
| Piden paz los robos en el almacén
| Ограбления на складе просят мира
|
| Piden paz las luces huecas del andén
| Полые огни платформы просят мира
|
| Piden paz las caras muertas en el tren
| Мертвые лица в поезде просят мира
|
| Piden paz
| просить мира
|
| Piden paz
| просить мира
|
| Piden paz
| просить мира
|
| Pedro Aznar: Voz, Bajo
| Педро Аснар: голос, бас
|
| Andrés Beeuwsaert: Organo Hammond
| Андрес Бьювсарт: орган Хаммонда
|
| Federico Dannemann: Guitarras eléctricas | Федерико Даннеманн: электрогитары |