Перевод текста песни Los Libros De La Buena Memoria - Pedro Aznar

Los Libros De La Buena Memoria - Pedro Aznar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Los Libros De La Buena Memoria, исполнителя - Pedro Aznar. Песня из альбома Puentes Amarillos, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 10.11.2012
Лейбл звукозаписи: Dbn
Язык песни: Испанский

Los Libros De La Buena Memoria

(оригинал)
El vino entibia sueños al jadear
Desde su boca de verdeado dulzor
Y entre los libros de la buena memoria
Se queda oyendo como un ciego frente al mar
Mi voz le llegará
Mi boca también
Tal vez le confiaré
Que eras el vestigio del futuro
Rojas y verdes luces del amor
Prestidigitan bajo un halo de rouge
Que sombra extraña te ocultó de mi guiño
Que nunca oiste la hojarasca crepitar?
Pues yo te escribiré
Yo te haré llorar
Mi boca besará
Toda la ternura de tu acuario
Más si la luna enrojeciera en sed
O las impalas recorrieran tu estanque
No volverías a triunfar en tu alma?
Yo sé que harías largos viajes por llegar
Parado estoy aquí
Esperándote
Todo se oscureció
Ya no sé si el mar descansará…
Habrá crecido un tallo en el nogal
La luz habrá tiznado gente sin fe
Esta botella se ha vaciado también
Que ni los sueños se cobijan del rumor
Licor no vuelvas ya
Deja de reir
No es necesario más
Ya se ven los tigres en la lluvia

Книги Хорошей Памяти

(перевод)
Вино согревает сны задыхаясь
Из ее уст зеленой сладости
И среди книг доброй памяти
Он продолжает слушать, как слепой, смотрящий в море
мой голос достигнет тебя
мой рот тоже
Может быть, я буду доверять ему
Что ты был пережитком будущего
Красный и зеленый свет любви
Они скользят под нимбом румян
Какая странная тень скрыла тебя от моего подмигивания
Что вы никогда не слышали, как трещат опавшие листья?
ну я тебе напишу
я заставлю тебя плакать
мой рот будет целовать
Вся нежность твоего аквариума
Больше, если луна покраснела от жажды
Или импалы бродят по твоему пруду
Разве ты не торжествуешь снова в своей душе?
Я знаю, что тебе придется долго ехать, чтобы добраться туда.
стою я здесь
Ждем Вас
все потемнело
Я уже не знаю, успокоится ли море...
На дереве грецкого ореха вырастет стебель
Свет очернит людей без веры
Эта бутылка тоже опустошена
Что даже мечты не защищены от слухов
Ликер больше не возвращается
Перестать смеяться
больше не нужно
Вы уже можете видеть тигров под дождем
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dos Edificios Dorados ft. David Lebon 2007
Si Me Das Tu Amor 2008
Mundo Agradable ft. David Lebon 2007
Sólo Dios Sabe 2008
Casas de Arañas ft. David Lebon 2007
María Navidad ft. David Lebon 2007
Fotos de Tokyo 2017
Amor de Juventud ft. Gal Costa 2015
Copado por el Diablo ft. David Lebon 2007
No Me Cuentes Tu Historia 1995
El Gaucho ft. Pedro Aznar 2008
Julia 2001
Blackbird 2012
La Abeja y la Araña 2008
Fragilidad 2008
Décimas 2008
El Seclanteño 2015
Deja la Vida Volar 2015
Buenos Aires ft. Ruben Juarez 2004
Dicen Que Dicen 2015

Тексты песен исполнителя: Pedro Aznar