| Yo tengo tantos hermanos que no los puedo contar
| У меня так много братьев, что я не могу их сосчитать
|
| En el valle, la montaña, en la pampa y en el mar
| В долине, в горах, в пампе и в море
|
| Cada cual con sus trabajos, con sus sueños, cada cual
| Каждый со своей работой, со своими мечтами, каждый
|
| Con la esperanza delante, con los recuerdos detrás
| С надеждой впереди, с воспоминаниями позади
|
| Yo tengo tantos hermanos que no los puedo contar…
| У меня так много братьев, что я не могу их сосчитать…
|
| Gente de mano caliente por eso de la amistad
| Горячие руки людей из-за дружбы
|
| Con un lloro pa' llorarlo, con un rezo pa' rezar
| С криком, чтобы плакать, с молитвой, чтобы молиться
|
| Con un horizonte abierto que siempre está más allá
| С открытым горизонтом, который всегда за пределами
|
| Y esa fuerza pa' buscarlo con tesón y voluntad
| И эту силу искать его с упорством и волей
|
| Cuando parece más cerca es cuando se aleja más
| Когда кажется ближе, когда он становится дальше
|
| Yo tengo tantos hermanos que no los puedo contar…
| У меня так много братьев, что я не могу их сосчитать…
|
| Y así seguimos andando curtidos de soledad
| И так продолжаем идти загорелые от одиночества
|
| Nos perdemos por el mundo
| мы теряемся в мире
|
| Nos volvemos a encontrar
| мы встречаемся снова
|
| Y así nos reconocemos por el lejano mirar
| И так мы узнаем друг друга по далекому взгляду
|
| Por la copla que mordemos
| За куплет, который мы кусаем
|
| Semilla de inmensidad
| семя необъятности
|
| Y así seguimos andando curtidos de soledad
| И так продолжаем идти загорелые от одиночества
|
| Y en nosotros nuestros muertos
| А в нас наши мертвецы
|
| Pa' que nadie quede atrás
| Чтоб никто не остался в стороне
|
| Yo tengo tantos hermanos que no los puedo contar
| У меня так много братьев, что я не могу их сосчитать
|
| Y una hermana muy hermosa que se llama libertad | И очень красивая сестра по имени свобода |