| Cuando el amor hace su magia
| Когда любовь творит свое волшебство
|
| Aunque un cielo de nubes anuncie tempestad
| Хотя облачное небо объявляет бурю
|
| Hay un lugar seguro donde poder descansar
| Есть безопасное место, где можно отдохнуть
|
| A reparo de la nostalgia y todo mal
| Приютился ностальгией и всем плохим
|
| Cuando el amor borra distancias
| Когда любовь стирает расстояния
|
| Todo el aire se vuelve una casa donde estar
| Весь воздух становится домом, чтобы быть в нем.
|
| Toda la luz, mirada. | Всем света, смотрите. |
| Toda la voz, un cantar
| Весь голос, пение
|
| El sonido de las palabras al rimar
| Звучание слов при рифмовке
|
| Cuando se puede de veras decir te amo
| Когда ты действительно можешь сказать, что я люблю тебя
|
| Cuando no es sólo espejismo ni un juego al azar
| Когда это не просто мираж или азартная игра
|
| Y el alma pide hablar:
| И душа просит говорить:
|
| Te adoro, te adoro
| Я обожаю тебя, я обожаю тебя
|
| Cuando el amor hace su magia
| Когда любовь творит свое волшебство
|
| Transforma por siempre el lugar del corazón
| Навсегда преобразить место сердца
|
| Vida que cobra vida, vida que vive por dar
| Жизнь, которая оживает, жизнь, которая живет, чтобы отдавать
|
| Eso que algunos llaman pan de eternidad
| Что некоторые называют хлебом вечности
|
| Eso es querer la vida para dos | Это желание жизни на двоих |