| Aparte de vos, aparte de mí
| Кроме тебя, кроме меня
|
| La parte que a los dos hoy nos toca vivir
| Часть, которую мы оба должны жить сегодня
|
| Es parte de partir, es parte de morir
| Это часть ухода, часть смерти
|
| Partiendo un pan con sal de penas
| Преломление хлеба солью печалей
|
| Igual a vos, igual a mí
| Как и ты, как и я
|
| El tiempo iguala todo y no deja mentir
| Время все уравнивает и не дает соврать
|
| El hambre de vivir de amor, un elixir
| Голод жить на любви, эликсир
|
| Que a quien no corresponde lo envenena
| Тот, кто не соответствует, отравляет его
|
| No existe simetría en esta geografía
| В этой географии нет симметрии
|
| No quedan más que días
| Остались только дни
|
| Que vuelven a pedir como un mendigo
| Кто снова просит, как нищий
|
| El abrigo que no supimos dar
| Приют, который мы не знали, как дать
|
| Después de hoy, después de aquí
| После сегодняшнего, после здесь
|
| No habrá partes iguales, ya, que discutir
| Не будет равных частей, теперь, чтобы обсудить
|
| Nos queda este temblor, corriéndose en sinfín
| Мы остались с этой дрожью, бегущей бесконечно
|
| De luna que no es nunca llena | Луны, которая никогда не бывает полной |