| Cuando, maestro, nació mi retoño
| Когда, господин, родился мой потомок
|
| No era buen momento para retoñar
| Это было не лучшее время для прорастания
|
| Ya fue naciendo con cara de hambre
| Он уже родился с голодным лицом
|
| Y yo no tenía ni nombre para dar
| И у меня не было имени, чтобы дать
|
| Cómo fui tirando, no le sé explicar
| Как меня тянуло, я не знаю, как объяснить
|
| Un poco guiando y dejándolo guiar
| Немного ведущего и позволяющего ему вести
|
| Siendo cachorro mi hijo
| Быть щенком, мой сын
|
| Un día me dijo que él iba a llegar
| Однажды он сказал мне, что собирается приехать
|
| Ese ahí, ese ahí
| Тот там, тот там
|
| Ese es mi gurí
| это мой гури
|
| Ese ahí
| тот там
|
| Ese ahí, es mi gurí
| Это мой гури
|
| Y él llega
| и он прибывает
|
| Llega sudado, con paso agitado
| Он приходит потным, взволнованным шагом
|
| Y trae siempre un regalo para impresionar
| И всегда приносите подарок, чтобы произвести впечатление
|
| Tanta cadena de oro, maestro
| Так много золотой цепи, мастер
|
| No queda más cuello que adornar
| Больше нет шеи для украшения
|
| Un día trajo un bolso, ya con todo adentro
| Однажды она принесла сумку, уже со всем внутри
|
| Llaves, amuleto, rosario, auricular
| Ключи, амулет, четки, наушники
|
| Pañuelo y una pila de documentos
| Носовой платок и стопка документов
|
| Con que por fin me pueda yo identificar
| С которым я могу, наконец, идентифицировать себя
|
| Ese ahí, ese es mi gurí
| Вот это мой гури
|
| Ese ahí, es mi gurí
| Это мой гури
|
| Y él llega
| и он прибывает
|
| Llega hasta el barrio con su cargamento
| Он достигает района со своим грузом
|
| Pulsera, cemento, reloj, llanta, grabador
| Браслет, цемент, часы, шина, диктофон
|
| Rezo que pueda llegar sano y salvo
| Я молюсь, чтобы я мог прибыть в целости и сохранности
|
| Hay una ola de asaltos de terror!
| Идет волна терактов!
|
| Llega y me consuela, yo le doy consuelo
| Он приходит и утешает меня, я утешаю его
|
| Lo apoyo en mi pecho y me empieza a acunar
| Я поддерживаю его на груди, и он начинает меня баюкать.
|
| Cuando me despierto, miro a mi lado
| Когда я просыпаюсь, я смотрю в свою сторону
|
| Y el muy desgraciado ya fue a trabajar
| А самые несчастные уже пошли на работу
|
| Ese ahí, ese es mi gurí
| Вот это мой гури
|
| Ese ahí, es mi gurí
| Это мой гури
|
| Y él llega
| и он прибывает
|
| Llega estampado en el diario
| Приходит штамп в дневнике
|
| Retrato con venda en los ojos, título, iniciales
| Портрет с повязкой на глазах, титул, инициалы
|
| Yo no entiendo a esta gente, maestro
| Я не понимаю этих людей, мастер
|
| Tanto lío por esto hay que armar?
| Так много хлопот для этого мы должны собрать вместе?
|
| Mi gurí caído, parece estar riendo
| Мой падший гури, кажется, смеется
|
| Yo lo veo tan lindo, con la panza al sol
| Я вижу его таким милым, с животом на солнце
|
| Desde el principio, no dije, maestro
| С самого начала я не сказал, хозяин
|
| Él dijo que un día él iba a llegar
| Он сказал, что однажды он приедет
|
| Ese ahí, ese es mi gurí
| Вот это мой гури
|
| Ese ahí, es mi gurí | Это мой гури |