| Todos los días se paseaba secamente
| Каждый день он ходил сухо
|
| Por el huerto bajo el sol
| Через сад под солнцем
|
| La hora muerta, piedra muerta
| Мертвый час, мертвый камень
|
| La agonía y las naranjas bajo el sol
| Агония и апельсины под солнцем
|
| La vida iba entre ese muro y las paredes de silencio
| Жизнь прошла между этой стеной и стенами тишины
|
| Y los canes centinelas de sus sueños
| И сторожевые псы их мечты
|
| No dormían, veían sombras de cal
| Они не спали, они видели липовые тени
|
| En las sombras del jardín
| В тени сада
|
| La luna muerta, noche muerta
| Мертвая луна, мертвая ночь
|
| Viento frío y un rosario ante el portón
| Холодный ветер и четки перед воротами
|
| Y un incendio amarillo y provisorio
| И желтый и временный огонь
|
| Consumía el corazón
| поглотил сердце
|
| Y comenzó a buscar por entre las hogueras lentamente
| И стал медленно искать среди костров
|
| Y su corazón ya no temía las llamas
| И его сердце больше не боялось пламени
|
| Del infierno y las tinieblas sin fin
| Из ада и бесконечной тьмы
|
| Habría de llegar
| должен был прибыть
|
| El amor | Люблю |