| I hate the fact that you
| Я ненавижу тот факт, что ты
|
| Run on my mind all damn day
| Беги в моих мыслях весь проклятый день
|
| There she goes
| Там она идет
|
| I hate the fact that you
| Я ненавижу тот факт, что ты
|
| Run on my mind all damn day
| Беги в моих мыслях весь проклятый день
|
| There she goes
| Там она идет
|
| I hate the fact that you
| Я ненавижу тот факт, что ты
|
| Run on my mind all damn day
| Беги в моих мыслях весь проклятый день
|
| There she goes
| Там она идет
|
| I hate the fact that you
| Я ненавижу тот факт, что ты
|
| Run on my mind all damn day
| Беги в моих мыслях весь проклятый день
|
| There she goes
| Там она идет
|
| Packin' the bowl
| Упаковать миску
|
| Lady, you know
| Леди, ты знаешь
|
| We shouldn’t kick it, just ash on the floor
| Мы не должны пинать его, просто пепел на полу
|
| You need a change, I need your soul
| Тебе нужны перемены, мне нужна твоя душа
|
| Lately I’m crazy, I’m losing control
| В последнее время я схожу с ума, я теряю контроль
|
| Don’t tell your man, won’t tell my bros
| Не говори своему мужчине, не говори моим братьям
|
| You on your way, I stay where they don’t
| Ты в пути, я остаюсь там, где их нет
|
| Never let me go, hate it when you go
| Никогда не отпускай меня, ненавижу, когда ты уходишь
|
| Hate it when you overrate me, make me feel like your
| Ненавижу, когда ты меня переоцениваешь, заставляй меня чувствовать себя твоим
|
| Boyfriend, but I ain’t, we just go on dates
| Парень, а я нет, мы просто ходим на свидания
|
| When he shake my hand I feel guilty always
| Когда он пожимает мне руку, я всегда чувствую себя виноватым
|
| Tonight, we fight, you make me appreciate life
| Сегодня мы ссоримся, ты заставляешь меня ценить жизнь
|
| For now, 'cuz then, we gotta act like we just friends
| А пока, потому что тогда мы должны вести себя так, как будто мы просто друзья
|
| You should go away
| Вы должны уйти
|
| I hate the fact that you
| Я ненавижу тот факт, что ты
|
| Run on my mind all damn day
| Беги в моих мыслях весь проклятый день
|
| There she goes
| Там она идет
|
| I hate the fact that you
| Я ненавижу тот факт, что ты
|
| Run on my mind all damn day
| Беги в моих мыслях весь проклятый день
|
| There she goes
| Там она идет
|
| When I was younger and dumber
| Когда я был моложе и глупее
|
| And under the influence you’d drive me home
| И под влиянием ты отвезешь меня домой
|
| Now all the distance is longer
| Теперь все расстояние больше
|
| Intentions are harder to judge when you feel so alone
| Намерения труднее судить, когда ты чувствуешь себя таким одиноким
|
| Even though I won’t answer when you call
| Даже если я не отвечу, когда ты позвонишь
|
| Even though we don’t feel nothing at all
| Хотя мы вообще ничего не чувствуем
|
| I see myself when I stare into dark
| Я вижу себя, когда смотрю в темноту
|
| I close my eyes and I hear you talk
| Я закрываю глаза и слышу, как ты говоришь
|
| Proving I’m doing, and I ain’t got you on
| Доказывая, что я делаю, и у меня нет тебя
|
| Proving I’m doing, and I ain’t got you on
| Доказывая, что я делаю, и у меня нет тебя
|
| Burn like the coals, it’s out of control
| Гори, как угли, это выходит из-под контроля
|
| There’s blood on the table but little I know
| На столе кровь, но я мало что знаю
|
| Dust in my eyes I’m deaf to the chimes
| Пыль в моих глазах, я глух к курантам
|
| I packed up my shit and jumped out of your mind
| Я собрал свое дерьмо и выпрыгнул из головы
|
| Won’t you wait for me?
| Ты не подождешь меня?
|
| Please won’t you wait for me?
| Пожалуйста, ты не подождешь меня?
|
| I settled down, I’m better now
| Я успокоился, теперь мне лучше
|
| I didn’t know what this life was about
| Я не знал, о чем эта жизнь
|
| Tastes got too plain, colors got dull
| Вкусы стали слишком простыми, цвета стали тусклыми
|
| All of the roses fell onto the floor
| Все розы упали на пол
|
| I pick 'em up, wipe the dust
| Я поднимаю их, вытираю пыль
|
| Need a chance for your love
| Нужен шанс для вашей любви
|
| For your love, for your love
| За твою любовь, за твою любовь
|
| I’ve been floating between oceans
| Я плавал между океанами
|
| And the diamonds in the sky
| И бриллианты в небе
|
| I’ve been lonesome in this old shed
| Мне было одиноко в этом старом сарае
|
| And it’s burning through my mind
| И это горит в моей голове
|
| (lonesome in this old shed)
| (одиноко в этом старом сарае)
|
| Don’t you walk away, I want you to stay
| Не уходи, я хочу, чтобы ты остался
|
| If you shut that door on me I’ll fade away
| Если ты закроешь передо мной эту дверь, я исчезну
|
| Thought of you today, to the Lord I pray
| Думал о тебе сегодня, Господу молюсь
|
| That I find my way back to your heart someday
| Что однажды я найду путь к твоему сердцу
|
| Someday, day, someday, day
| Когда-нибудь, день, когда-нибудь, день
|
| Someday, someday
| Когда-нибудь, когда-нибудь
|
| Don’t you walk away, I want you to stay
| Не уходи, я хочу, чтобы ты остался
|
| If you shut that door on me I’ll fade away
| Если ты закроешь передо мной эту дверь, я исчезну
|
| Thought of you today, to the Lord I pray
| Думал о тебе сегодня, Господу молюсь
|
| That I find my way back to your heart someday
| Что однажды я найду путь к твоему сердцу
|
| Someday, day, someday, day
| Когда-нибудь, день, когда-нибудь, день
|
| Someday, someday
| Когда-нибудь, когда-нибудь
|
| Someday, someday
| Когда-нибудь, когда-нибудь
|
| Someday, someday | Когда-нибудь, когда-нибудь |