| How’s it feel? | Как ощущения? |
| Fallin' back in love again
| Снова влюбиться
|
| What you need? | Что вам нужно? |
| I can be more than just a friend
| Я могу быть больше, чем просто другом
|
| Take a seat, just ride with me until the end
| Садитесь, просто поезжайте со мной до конца
|
| You know its real, you ain’t gotta worry bout nothin
| Вы знаете, что это реально, вам не о чем беспокоиться
|
| I got love, I got love
| У меня есть любовь, у меня есть любовь
|
| I said, I’ve been feelin' so down and glum
| Я сказал, я чувствую себя таким подавленным и угрюмым
|
| But I can’t give up, I can’t give up
| Но я не могу сдаться, я не могу сдаться
|
| I suggest you think twice before you fuck with us
| Я предлагаю вам подумать дважды, прежде чем трахаться с нами.
|
| Old people and their sorry assumptions, I swear
| Старики и их жалкие предположения, клянусь
|
| I’m always smokin', stay away from them uppers, I care
| Я всегда курю, держись подальше от них, мне не все равно
|
| I tried to get it without leaving anyone in past
| Я пытался получить это, не оставляя никого в прошлом
|
| But every minute wasted with them in the hourglass
| Но каждую потраченную минуту с ними в песочных часах
|
| Fuck it though, I ain’t tryna' chill if you don’t love me though
| К черту все это, я не пытаюсь остыть, если ты меня не любишь, хотя
|
| 44, favorite president until the day I’m gone
| 44 года, любимый президент до того дня, когда я уйду
|
| Watch the show, from the sideline of coure
| Посмотрите шоу со стороны
|
| No sideline, it’s my time, it’s my line of course, I tell them
| Никакой боковой линии, это мое время, это моя линия, конечно, я говорю им
|
| I got love, I got love
| У меня есть любовь, у меня есть любовь
|
| I said, I’ve been feelin' so down and glum
| Я сказал, я чувствую себя таким подавленным и угрюмым
|
| But I can’t give up, I can’t give up
| Но я не могу сдаться, я не могу сдаться
|
| I suggest you think twice before you fuck with us
| Я предлагаю вам подумать дважды, прежде чем трахаться с нами.
|
| I got love, I got love
| У меня есть любовь, у меня есть любовь
|
| I said, I’ve been feelin' so down and glum
| Я сказал, я чувствую себя таким подавленным и угрюмым
|
| But I can’t give up, I can’t give up
| Но я не могу сдаться, я не могу сдаться
|
| I suggest you think twice before you fuck with us
| Я предлагаю вам подумать дважды, прежде чем трахаться с нами.
|
| I been lookin' for love
| Я искал любовь
|
| I swear its like a drug
| Клянусь, это как наркотик
|
| That I can’t get enough
| Что я не могу насытиться
|
| That I can’t get enough
| Что я не могу насытиться
|
| I been lookin for love
| Я искал любовь
|
| I swear its like a drug
| Клянусь, это как наркотик
|
| That I can’t get enough
| Что я не могу насытиться
|
| That I can’t get enough of
| Что я не могу насытиться
|
| Your love (Your love)
| Твоя любовь (Твоя любовь)
|
| Your love (Your love)
| Твоя любовь (Твоя любовь)
|
| Your love (Your love)
| Твоя любовь (Твоя любовь)
|
| Your love (Your love)
| Твоя любовь (Твоя любовь)
|
| Cold night, cold life, in the ride, watch the road
| Холодная ночь, холодная жизнь, в дороге, следи за дорогой
|
| Send a text, let me sex, what you said? | Отправьте сообщение, позвольте мне заняться сексом, что вы сказали? |
| (Your love)
| (Твоя любовь)
|
| Lookin' back paranoid, never really scare of noise
| Оглядываясь назад параноидально, никогда не боясь шума
|
| Pop, pop, pop, what a scary noise
| Поп, поп, поп, какой страшный звук
|
| Let me trip, you can drive, look at you, look at lights
| Позволь мне споткнуться, ты можешь ехать, посмотри на себя, посмотри на огни
|
| Never go pickin fights, fightin for (Your love)
| Никогда не устраивайте драки, сражайтесь за (Свою любовь)
|
| Even though we ain’t one, I know that we ain’t done
| Хотя мы не едины, я знаю, что мы еще не закончили
|
| Even when the day come, I’ma want | Даже когда придет день, я хочу |