Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Voices , исполнителя - Pax217. Дата выпуска: 31.12.2001
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Voices , исполнителя - Pax217. Voices(оригинал) |
| We’re the voices |
| This is who we are |
| We’re the voices |
| This is who we are |
| We are not a scene but come bearing |
| Songs of freedom like Marley to the masses |
| We are all diseased and tearing |
| We see the people dying daily and it grabs us |
| We are not all clean but come wearing |
| Fronts and facades that raise the odds of you |
| You and I serving other gods |
| Which leads to destruction, selah |
| We are all obsessed with comparing one another to each other and it scares us |
| One at a time we need to find our identity |
| Too many times we see the fog in the clarity |
| Can you hear me loud and clear |
| Chorus: Aw, this is who we are |
| We’re the voices of the generation |
| We make choices that mold a nation |
| Puttin' down all frustration |
| And sing it loud and clear |
| On every station |
| We are the voices |
| We are the voices |
| Voices aren’t scared to sit in a chair and share anywhere what the heart can’t |
| compare |
| We need to learn to dare to bear |
| Burdens of another a voice that has a choice to care |
| We need the voice to sing our remedy |
| You and I, we’re like the sounds of a symphony |
| What’s my identity, who am I |
| Just a kid who seeks love from the Most High |
| Can you hear me loud and clear |
| Aw, CHORUS |
| We all need a reformation (we are the voices) |
| We the people serve salvation |
| From the Voice that shatters land (we are the voices) |
| Your voice is in demand |
| Way oooo way, way oohh ooh (4x) |
| We’re the voices |
| Sing it loud and clear |
| We’re the voices |
| This is who we are |
| We’re the voices |
| Sing it loud and clear |
| We’re the voices |
| This is who we are |
| Can you hear me loud and clear |
| We all need a reformation (we are the voices) |
| We the people serve salvation |
| From the Voice that shatters land (we are the voices) |
| Your voice is in demand |
| You’ll never shut us up, you’ll never shut us up |
| You’ll never shut us down |
| You’ll never shut us up |
| You’ll never shut us up |
| You’ll never shut us down (we are the voices), you’ll never shut us up |
| You’ll never shut us down, you’ll never shut us up |
| You’ll never shut us down (we are the voices) |
| You’ll never shut us up, you’ll never shut us down |
| You’ll never shut us up |
Голоса(перевод) |
| Мы голоса |
| Вот кто мы |
| Мы голоса |
| Вот кто мы |
| Мы не сцена, а приход |
| Песни свободы, как Марли, в массы |
| Мы все больны и рвемся |
| Мы видим, как люди умирают каждый день, и это захватывает нас |
| Мы не все чистые, но одеваемся |
| Фронты и фасады, которые повышают ваши шансы |
| Ты и я служим другим богам |
| Что ведет к разрушению, села |
| Мы все одержимы сравнением друг друга, и это нас пугает |
| По одному нам нужно найти нашу личность |
| Слишком много раз мы видим туман в ясности |
| Ты слышишь меня громко и ясно? |
| Припев: Ой, вот кто мы |
| Мы голоса поколения |
| Мы делаем выбор, который формирует нацию |
| Положите вниз все разочарования |
| И петь громко и ясно |
| На каждой станции |
| Мы голоса |
| Мы голоса |
| Голоса не боятся сидеть в кресле и делиться где угодно тем, что сердце не может |
| сравнивать |
| Нам нужно научиться осмелиться нести |
| Бремя другого голоса, у которого есть выбор заботиться |
| Нам нужен голос, чтобы петь наше лекарство |
| Ты и я, мы как звуки симфонии |
| Какова моя личность, кто я |
| Просто ребенок, который ищет любви от Всевышнего |
| Ты слышишь меня громко и ясно? |
| Ой, ПРИПЕВ |
| Нам всем нужна реформа (мы голоса) |
| Мы, люди, служим спасению |
| От Голоса, который сотрясает землю (мы голоса) |
| Ваш голос востребован |
| Путь ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо (4x) |
| Мы голоса |
| Пой громко и ясно |
| Мы голоса |
| Вот кто мы |
| Мы голоса |
| Пой громко и ясно |
| Мы голоса |
| Вот кто мы |
| Ты слышишь меня громко и ясно? |
| Нам всем нужна реформа (мы голоса) |
| Мы, люди, служим спасению |
| От Голоса, который сотрясает землю (мы голоса) |
| Ваш голос востребован |
| Ты никогда не заткнешь нас, ты никогда не заткнешь нас |
| Вы никогда не закроете нас |
| Вы никогда не заткнете нас |
| Вы никогда не заткнете нас |
| Вы нас никогда не заткнете (мы голоса), вы нас никогда не заткнете |
| Вы нас никогда не заткнете, вы нас никогда не заткнете |
| Вы никогда не закроете нас (мы голоса) |
| Ты никогда не заткнешь нас, ты никогда не заткнешь нас |
| Вы никогда не заткнете нас |
| Название | Год |
|---|---|
| No Place Like Home | 1999 |
| Until The Sun | 1999 |
| What Is Love ) | 2001 |
| Dream Away | 2001 |
| Yesterday | 2001 |
| Engage | 2001 |
| Melody | 2001 |
| I'll See You | 2001 |
| Move On This | 2001 |
| Tonight | 2001 |
| Psa | 2001 |
| Skwid | 1999 |
| Forevermind | 1999 |
| Check 217 | 1999 |
| Killjoy Holiday | 1999 |
| Gratitude | 1999 |
| Shalom | 1999 |
| Prizm | 1999 |
| Free To Be | 1999 |
| Sandbox Praise | 1999 |