| My position, occupation facin' dirt earth check my worth
| Мое положение, занятие, связанное с грязной землей, проверяют мою ценность
|
| While cleanin' Johnny, on the spots for some spendin' cash
| Пока убираю, Джонни, на месте, чтобы потратить деньги
|
| So I can buy my girl some flowers at last while I fast and learn the past
| Так что я могу, наконец, купить моей девушке цветы, пока я постюсь и изучаю прошлое
|
| Yet I’m still sacrificin nothin' in America wearin' a new pair of Nike Cortez
| Тем не менее, я все еще ничем не жертвую в Америке, нося новую пару Nike Cortez
|
| Eatin' anything I want in my fridge
| Ем все, что хочу, в моем холодильнике
|
| So listen to the words that my mother says
| Так что слушайте слова, которые говорит моя мать
|
| This is the land of the free and home of the brats
| Это земля свободных и дом паршивцев
|
| Just like me, but I don’t wanna be like that
| Прямо как я, но я не хочу быть таким
|
| You can’t control even a second of your soul
| Вы не можете контролировать даже секунду своей души
|
| Cause what you think is yours you need to let go
| Потому что то, что ты считаешь своим, тебе нужно отпустить.
|
| I know but I keep fightin' this flesh
| Я знаю, но я продолжаю бороться с этой плотью
|
| Even though I know I put it to death
| Хотя я знаю, что убил его
|
| It continues to rise, like the wicked man’s lies
| Он продолжает расти, как ложь нечестивца
|
| You can’t control us now
| Вы не можете контролировать нас сейчас
|
| And you can’t hold us down
| И вы не можете удержать нас
|
| Cause we seek the Truth
| Потому что мы ищем Истину
|
| And a burden that’s light
| И легкое бремя
|
| Chorus: Oh yes, yes
| Припев: О да, да
|
| We know, we know
| Мы знаем, мы знаем
|
| The One who’s in control
| Тот, кто контролирует
|
| Oh yes, yes
| О да да
|
| We know, we know
| Мы знаем, мы знаем
|
| The One who’s people, people (let go)
| Тот, кто люди, люди (отпусти)
|
| Don’t you see it’s (over)
| Разве ты не видишь, что это (кончено)
|
| Throw your hands (in the air)
| Бросьте руки (в воздух)
|
| We gotta, gotta (let go)
| Мы должны, должны (отпустить)
|
| This is a public service annoucement
| Это объявление государственной службы
|
| Breaking microphones everywhere we go
| Ломаем микрофоны везде, куда бы мы ни пошли
|
| We rock stereo (rock in stereo)
| Мы рок-стерео (рок-в-стерео)
|
| Stressing out from the day
| Стресс со дня
|
| From my bills to pay
| От моих счетов до оплаты
|
| Due in March but have to pay in May
| В марте, но должны заплатить в мае
|
| And now its time
| И теперь пришло время
|
| To determine my wants and needs
| Чтобы определить мои желания и потребности
|
| Frustration filling up in my chest
| Разочарование наполняет мою грудь
|
| Makes my lungs bleed
| Заставляет мои легкие кровоточить
|
| Greed, cause it’s all about me
| Жадность, потому что это все обо мне
|
| How can I die to myself
| Как я могу умереть для себя
|
| When I live in hostility
| Когда я живу во вражде
|
| You can’t control even a second of your soul
| Вы не можете контролировать даже секунду своей души
|
| Cause what you think is yours you need to let go
| Потому что то, что ты считаешь своим, тебе нужно отпустить.
|
| Did ya forget
| Ты забыл
|
| Did ya forget that this record was not possible without the sounds of the
| Ты забыл, что эта запись была бы невозможна без звуков
|
| unseen audible force that forced me to see His remedy
| невидимая слышимая сила, которая заставила меня увидеть Его лекарство
|
| Our purpose is to serve and not to be served
| Наша цель - служить, а не служить
|
| From the moment I was born, till the day I leave earth
| С момента моего рождения до дня, когда я покидаю землю
|
| Let go, let go
| Отпусти, отпусти
|
| It’s over, over
| Все кончено, кончено
|
| Let go, let go
| Отпусти, отпусти
|
| It’s over, over
| Все кончено, кончено
|
| Well, yes yes ya’ll think we think we know, we know
| Ну, да, я думаю, мы думаем, что знаем, мы знаем
|
| It all ya’ll but we don’t know we sure
| Это все, но мы не знаем, мы уверены
|
| Don’t know ya’ll what it means to let
| Не знаю, что значит позволить
|
| Let go y’all
| Отпустите вас всех
|
| (It's over) Well, yes yes ya’ll (it's over) think we think we know
| (Все кончено) Ну, да, да, (все кончено) думаю, что мы думаем, что знаем
|
| It all ya’ll (it's over) but we don’t know we sure
| Все кончено, но мы не уверены, что уверены
|
| Don’t know ya’ll (it's over) what it means to let
| Не знаю, ты (все кончено), что значит позволить
|
| Let go y’all
| Отпустите вас всех
|
| It’s over, it’s over
| Все кончено, все кончено
|
| People, people (let go)
| Люди, люди (отпустите)
|
| Don’t you see it’s (over)
| Разве ты не видишь, что это (кончено)
|
| Throw your hands (in the air)
| Бросьте руки (в воздух)
|
| We gotta, gotta
| Мы должны, должны
|
| Let go
| Отпустить
|
| Let go
| Отпустить
|
| Let go | Отпустить |