| I don’t have any practiced pick-up lines
| У меня нет отработанных линий подбора
|
| I just know when I saw you there
| Я просто знаю, когда увидел тебя там
|
| I thought maybe someday you’d be mine
| Я думал, может быть, когда-нибудь ты будешь моей
|
| I could blow you away
| Я мог бы сдуть тебя
|
| With my own confidence
| С моей собственной уверенностью
|
| But I don’t know your name
| Но я не знаю твоего имени
|
| So I’m asking your friend
| Поэтому я спрашиваю вашего друга
|
| Rosalinda told me your name
| Розалинда сказала мне, как тебя зовут
|
| And smiled at the thought of you
| И улыбнулся при мысли о тебе
|
| Rosalinda told me you don’t play games
| Розалинда сказала мне, что ты не играешь в игры
|
| But that wasn’t all that Rosalinda told me 'bout you
| Но это было не все, что Розалинда рассказала мне о тебе
|
| So I gave you my number, hoped you’d call
| Так что я дал тебе свой номер, надеялся, что ты позвонишь
|
| Thought that maybe we’d get together
| Думал, что, может быть, мы соберемся
|
| And spend time forgetting it all
| И потратьте время, забыв обо всем
|
| Still I haven’t heard back
| Тем не менее я не получил ответа
|
| But that won’t stop me
| Но это меня не остановит
|
| Cause your friend Rosalinda
| Потому что твоя подруга Розалинда
|
| Had said you were free
| Сказал, что ты свободен
|
| Rosalinda told me your name
| Розалинда сказала мне, как тебя зовут
|
| And smiled at the thought of you
| И улыбнулся при мысли о тебе
|
| Rosalinda told me you don’t play games
| Розалинда сказала мне, что ты не играешь в игры
|
| But that wasn’t all that Rosalinda told me 'bout you
| Но это было не все, что Розалинда рассказала мне о тебе
|
| Only a matter of time
| Только вопрос времени
|
| 'Till you see it’s right
| «Пока ты не увидишь, что это правильно
|
| Only a matter of time
| Только вопрос времени
|
| Like tomorrow night
| Как завтра вечером
|
| Only a matter of time
| Только вопрос времени
|
| I’m not worrying at all, oh no
| Я совсем не беспокоюсь, о нет
|
| You’re gonna feel the same
| Ты будешь чувствовать то же самое
|
| As I do for you
| Как я делаю для вас
|
| Although it’s looking like rain
| Хотя это похоже на дождь
|
| I’m not feeling blue
| мне не грустно
|
| Only a matter of time
| Только вопрос времени
|
| Like the rain you’re gonna fall
| Как дождь, ты собираешься падать
|
| I don’t have any better place to go
| У меня нет лучшего места, чтобы пойти
|
| Doesn’t make any difference 'cause
| Не имеет никакого значения, потому что
|
| You’re the one girl that I’d like to know
| Ты единственная девушка, которую я хотел бы знать
|
| Yeah you blow me away
| Да, ты потряс меня
|
| With your own confidence
| С собственной уверенностью
|
| And I’ll thank Rosalinda
| И я поблагодарю Розалинду
|
| From now 'till the end
| Отныне и до конца
|
| Rosalinda told me your name
| Розалинда сказала мне, как тебя зовут
|
| And smiled at the thought of you
| И улыбнулся при мысли о тебе
|
| Rosalinda told me you don’t play games
| Розалинда сказала мне, что ты не играешь в игры
|
| But that wasn’t all that Rosalinda told me 'bout you
| Но это было не все, что Розалинда рассказала мне о тебе
|
| Rosalinda told me your name
| Розалинда сказала мне, как тебя зовут
|
| And smiled at the thought of you
| И улыбнулся при мысли о тебе
|
| Rosalinda told me you don’t play games
| Розалинда сказала мне, что ты не играешь в игры
|
| But that wasn’t all that Rosalinda told me 'bout you
| Но это было не все, что Розалинда рассказала мне о тебе
|
| That told me 'bout you
| Это сказало мне о тебе
|
| I know it’s true | Я знаю, что это правда |