| Hold me closer and comfort me,
| Обними меня ближе и успокой меня,
|
| Just help me through the pain.
| Просто помоги мне пройти через боль.
|
| I don’t know just whether I’m to never to feel the same.
| Я не знаю, буду ли я никогда не чувствовать то же самое.
|
| I was fine the days before you came into my life.
| Я был в порядке за несколько дней до того, как ты вошел в мою жизнь.
|
| Since then it seems that I’ve been running all the time.
| С тех пор мне кажется, что я все время бегаю.
|
| Set me free.
| Освободить меня.
|
| Oooh set me free.
| Ооо освободи меня.
|
| Going through the ways of love has opened up my eyes.
| Прохождение путями любви открыло мне глаза.
|
| Every dob that tainted you is growing all the time.
| Каждый доб, который запятнал вас, все время растет.
|
| Send it all, send it all, send it all away.
| Отправьте все это, отправьте все это, отправьте все это прочь.
|
| Send it all, I’ve seen it all, always the same.
| Пришлите все, я все это видел, всегда одно и то же.
|
| Set me free.
| Освободить меня.
|
| Oooh set me free.
| Ооо освободи меня.
|
| Ohh yeah.
| О да.
|
| Oh send it all, never waste another day.
| О, пришлите все это, никогда не теряйте ни дня.
|
| Search around, lost and found,
| Поиск вокруг, потерянные и найденные,
|
| Life has shown me the way.
| Жизнь указала мне путь.
|
| So feel it all, feel it all.
| Так что почувствуй все это, почувствуй все это.
|
| We will see what’s around here.
| Мы посмотрим, что здесь вокруг.
|
| I have opened, I’m lovin' the fact that you’re gone.
| Я открыл, мне нравится, что тебя нет.
|
| Yeah you’re gone.
| Да ты ушел.
|
| Set me free.
| Освободить меня.
|
| (I'm free, I’m free)
| (Я свободен, я свободен)
|
| Set me free.
| Освободить меня.
|
| (I'm free, I’m free)
| (Я свободен, я свободен)
|
| Set me free.
| Освободить меня.
|
| (I'm free, I’m free)
| (Я свободен, я свободен)
|
| Set me free.
| Освободить меня.
|
| (I'm free, I’m free) | (Я свободен, я свободен) |