| I’m tired of knocking on a locked door
| Я устал стучать в запертую дверь
|
| Ain’t no handle, ain’t no key
| Нет ни ручки, ни ключа
|
| Nothing but a locked door
| Ничего, кроме запертой двери
|
| Ain’t no window I can see
| Я не вижу окна
|
| Ain’t no bell that I can ring
| Нет колокола, в который я могу позвонить
|
| And the hinges, they just won’t swing
| И петли, они просто не будут качаться
|
| Keep on knocking on a locked door
| Продолжайте стучать в запертую дверь
|
| Won’t you open it up for me?
| Ты не откроешь его для меня?
|
| I started knocking in the morning
| Я начал стучать утром
|
| The sun comes out
| Солнце выходит
|
| There are rules to crows
| Есть правила для ворон
|
| Knocking in the morning
| Стук по утрам
|
| And they’re gone now
| И они ушли сейчас
|
| He only knows
| Он знает только
|
| Well that girl
| Ну, эта девушка
|
| She won’t come out
| Она не выйдет
|
| Tell me what this is all about
| Скажи мне, что это такое
|
| I keep on knocking on a locked door
| Я продолжаю стучать в запертую дверь
|
| Won’t you open it up for me?
| Ты не откроешь его для меня?
|
| Wonder what I’m doing wrong
| Интересно, что я делаю неправильно
|
| Why she make me wait so long?
| Почему она заставила меня так долго ждать?
|
| And it’s so so cold outside
| А на улице так холодно
|
| You can count the tears I cried
| Вы можете сосчитать слезы, которые я плакал
|
| One, two, three, four, FOUL!
| Раз, два, три, четыре, ФОЛ!
|
| I’m tired of knocking at one!
| Я устал стучать в один!
|
| I think I hear the key turning
| Мне кажется, я слышу поворот ключа
|
| But this is to bound six foot ten
| Но это связано с шестью футами десятью
|
| Hear the key turning
| Услышьте поворот ключа
|
| Still I call her name again
| Тем не менее я снова называю ее имя
|
| He said that girl moved a week ago
| Он сказал, что девушка переехала неделю назад
|
| Now she lives on the second floor
| Теперь она живет на втором этаже
|
| I’ve been knocking on the wrong door
| Я стучал не в ту дверь
|
| Please accept my apologies
| Пожалуйста, примите мои извинения
|
| I’m gonna rock to 223
| Я собираюсь раскачиваться до 223
|
| I hope she will open it up for me
| Я надеюсь, что она откроет его для меня.
|
| Open it up for me
| Открой его для меня
|
| Will you just open it up for me? | Ты просто откроешь его для меня? |