| When the world has got me down
| Когда мир сломил меня
|
| And there’s no one else around
| И нет никого вокруг
|
| Closed my eyes and thought I saw you
| Закрыл глаза и подумал, что вижу тебя
|
| Will you hear me when I call your name
| Услышишь ли ты меня, когда я назову твое имя?
|
| Yesterday I would say
| Вчера я бы сказал
|
| That I dreamed Victoria
| Что мне приснилась Виктория
|
| Is she real, I don’t feel
| Она настоящая, я не чувствую
|
| Like a dreamed Victoria
| Как приснившаяся Виктория
|
| So I’m talking to myself
| Так что я разговариваю сам с собой
|
| Wondering 'bout my mental health
| Интересно о моем психическом здоровье
|
| But I’m feeling so much better
| Но я чувствую себя намного лучше
|
| There’s no way I can forget her name
| Я никак не могу забыть ее имя
|
| Yesterday I would say
| Вчера я бы сказал
|
| That I dreamed Victoria
| Что мне приснилась Виктория
|
| Is she real, I don’t feel
| Она настоящая, я не чувствую
|
| Like I dreamed Victoria
| Как я мечтал Виктория
|
| Now I’m wondering what to do
| Теперь я думаю, что делать
|
| If I’m not imagining you
| Если я не представляю тебя
|
| So I tried to see you closer
| Поэтому я пытался увидеть тебя ближе
|
| Asking everyone who knows your name
| Спросите всех, кто знает ваше имя
|
| And they say, right away
| И говорят, сразу
|
| That they dream Victoria
| Что им снится Виктория
|
| You are real, but I feel
| Ты настоящий, но я чувствую
|
| Like I dreamed Victoria
| Как я мечтал Виктория
|
| I can’t go back to where I was
| Я не могу вернуться туда, где я был
|
| Since I dreamed Victoria
| С тех пор, как мне приснилась Виктория
|
| The only reason is because
| Единственная причина –
|
| I have dreamed Victoria
| Мне приснилась Виктория
|
| When the world has got me down
| Когда мир сломил меня
|
| I no longer hang around
| Я больше не торчу
|
| Got a better place to go to | Есть лучшее место, чтобы пойти в |