| Standing on top, all we’re looking down to is ours
| Стоя на вершине, все, на что мы смотрим вниз, принадлежит нам
|
| No matter what — the industry is where’s our powers
| Несмотря ни на что — в отрасли наши силы
|
| Ethics are too detached for us to understand
| Этика слишком отстранена, чтобы мы могли ее понять
|
| Why should I even stress? | Почему я должен даже подчеркивать? |
| Not my turn to amend!
| Не моя очередь исправлять!
|
| I can’t help you run away in time, electrocution’s fast…
| Я не могу помочь тебе убежать вовремя, удар током быстрый...
|
| And when it is twitching through your spine, another one’s gone at last!
| И когда он дергается у вас в позвоночнике, значит, наконец-то ушел еще один!
|
| Building a slaughterhouse!
| Строим скотобойню!
|
| For one thing’s sure, if you’re not one of us — your head must fall!
| Одно можно сказать наверняка, если ты не один из нас — твоя голова должна упасть!
|
| All life will come to end — good you give yours to us!
| Вся жизнь кончится — благо ты нам свою отдашь!
|
| Your food is in my hand, your body meant for us
| Твоя еда в моей руке, твое тело предназначено для нас.
|
| I don’t know why they’re so upset, it tastes so good
| Я не знаю, почему они так расстроены, это так вкусно
|
| I don’t know why you’re so upset, you taste so good
| Я не знаю, почему ты так расстроен, у тебя такой приятный вкус
|
| Standing on top, all we’re looking down to is ours
| Стоя на вершине, все, на что мы смотрим вниз, принадлежит нам
|
| No matter what — the industry is where’s our flaws | Несмотря ни на что — индустрия — это наши недостатки |