| Here you come, walking my way
| Вот и ты, идешь своим путем
|
| So much inside me
| Так много внутри меня
|
| I wanna say, I’ve been holding on
| Я хочу сказать, я держал
|
| For the longest, longest time
| В течение самого долгого, самого долгого времени
|
| And I finally got the nerve
| И я, наконец, получил наглость
|
| To tell you how I feel about you, the nerve
| Чтобы рассказать вам, как я к вам отношусь, нерв
|
| I can’t live without you
| я не могу жить без тебя
|
| The nerve to tell you what’s been on my mind for a lifetime
| Наглость сказать вам, что было у меня на уме всю жизнь
|
| And I finally got the nerve
| И я, наконец, получил наглость
|
| I found the words to say, I’ve got the nerve
| Я нашел слова, чтобы сказать, у меня есть наглость
|
| Can’t wait another day, I’ve got the nerve
| Не могу ждать еще один день, у меня есть наглость
|
| Don’t wanna lose it this time
| Не хочу потерять это на этот раз
|
| I’m trying to make
| я пытаюсь сделать
|
| Tryin' to make a connection
| Попробуйте установить связь
|
| But I’m afraid that there might be rejection on your part
| Но я боюсь, что с вашей стороны может быть отказ
|
| It would break my heart in a million pieces
| Это разбило бы мое сердце на миллион кусочков
|
| Can’t go through it
| Не могу пройти через это
|
| (Through it)
| (Через это)
|
| Another day
| Еще один день
|
| I gotta let you know, I feel this way about you, baby
| Я должен сообщить тебе, что я так к тебе отношусь, детка
|
| I dream about you in my life
| Я мечтаю о тебе в моей жизни
|
| And I finally got the nerve
| И я, наконец, получил наглость
|
| To tell you how I feel about you, the nerve
| Чтобы рассказать вам, как я к вам отношусь, нерв
|
| I can’t live without you, the nerve
| Я не могу жить без тебя, нерв
|
| I got the nerve to tell you what’s been on my mind for a lifetime
| У меня хватило наглости сказать вам, что было у меня на уме всю жизнь
|
| When you walk by, my heart skips a beat
| Когда ты проходишь мимо, мое сердце замирает
|
| I contemplate the thought of you and me
| Я обдумываю мысли о тебе и обо мне
|
| I get weak for you
| Я слабею из-за тебя
|
| I can’t get you off of my mind
| Я не могу выбросить тебя из головы
|
| I know I got to
| Я знаю, что должен
|
| (Got to)
| (Должен)
|
| Got to keep it real
| Должен держать это в секрете
|
| 'Cause you know how, you know how I feel
| Потому что ты знаешь как, ты знаешь, что я чувствую
|
| I’m wanting you and I’m needing you every day
| Я хочу тебя, и ты мне нужен каждый день
|
| And I finally got the nerve
| И я, наконец, получил наглость
|
| To tell you how I feel about you, the nerve
| Чтобы рассказать вам, как я к вам отношусь, нерв
|
| I’ve got the nerve, the nerve
| У меня есть нерв, нерв
|
| I’ve got the nerve to tell you what’s been on my mind for a lifetime
| У меня хватило наглости сказать вам, что было у меня на уме всю жизнь
|
| And I finally got the nerve
| И я, наконец, получил наглость
|
| To tell you how I feel about you, the nerve
| Чтобы рассказать вам, как я к вам отношусь, нерв
|
| I can’t wait another day, I got the nerve
| Я не могу ждать еще один день, у меня есть наглость
|
| Don’t wanna lose it, don’t wanna lose it this time | Не хочу терять, не хочу терять на этот раз |